PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร
› ข้อ 1317
‹ กลับ
เสทโมจนคาถา
เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร · ข้อ 1317 ·
วิ.ปริ. ๘/๑๒๘๘๓ ↗
‹ ข้อ 1316
ข้อ 1318 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๓๑๗] บุคคลผู้โฉดเขลา ฆ่าสตรีซึ่งมิใช่มารดา และฆ่าบุรุษซึ่งมิใช่บิดา ฆ่าบุคคลผู้มิใช่อริยะ แต่ต้องอนันตริยกรรมเพราะเหตุนั้น ปัญหาข้อนี้ ท่านผู้ฉลาดทั้งหลายคิดกันแล้ว.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (5 ประโยค)
pli-tv-pvr20:22.1
#
อิตฺถึ หเน น มาตรํ
✎ ร่าง
Itthiṁ hane na mātaraṁ,
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 91.402
pli-tv-pvr20:22.2
#
ปุริสญฺจ น ปิตรํ หเน
✎ ร่าง
Purisañca na pitaraṁ hane;
pli-tv-pvr20:22.3
#
หเนยฺย อนริยํ มนฺโท
✎ ร่าง
Haneyya anariyaṁ mando,
pli-tv-pvr20:22.4
#
เตน จานนฺตรํ ผุเส
✎ ร่าง
Tena cānantaraṁ phuse;
pli-tv-pvr20:22.5
#
ปญฺหา เมสา กุสเลหิ จินฺติตา ฯ
✎ ร่าง
Pañhā mesā kusalehi cintitā.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน