PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร
› ข้อ 164
‹ กลับ
คำถามและคำตอบในสิกขาบทที่ ๑
เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร · ข้อ 164 ·
วิ.ปริ. ๘/๑๗๒๓ ↗
‹ ข้อ 163
ข้อ 165 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๖๔] ถามว่า พระผู้มีพระภาคผู้ทรงรู้เห็น เป็นพระอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้าพระองค์ นั้น ทรงบัญญัติปาฏิเทสนียะ แก่ภิกษุ ผู้รับของเคี้ยวก็ดี ของฉันก็ดี ในสกุลที่สงฆ์สมมติว่า เป็นเสขะด้วยมือของตนแล้วฉัน ณ ที่ไหน? ตอบว่า ทรงบัญญัติ ณ พระนครสาวัตถี. ถ. ทรงปรารภใคร? ต. ทรงปรารภภิกษุหลายรูป. ถ. เพราะเรื่องอะไร? ต. เพราะเรื่องที่ภิกษุหลายรูปไม่รู้ประมาณแล้วรับ. มีบัญญัติ ๑ อนุบัญญัติ ๒ บรรดาสมุฏฐานแห่งอาบัติ ๖ สิกขาบทนี้เกิดด้วย สมุฏฐาน ๒ คือ บางทีเกิดแต่กาย มิใช่วาจา มิใช่จิต บางทีเกิดแต่กายกับจิต มิใช่วาจา ...
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (10 ประโยค)
pli-tv-pvr1.1:234.1
#
เสกฺขสมฺมเตสุ กุเลสุ ขาทนียํ วา โภชนียํ วา สหตฺถา ปฏิคฺคเหตฺวา ภุญฺชนฺตสฺส ปาฏิเทสนียํ กตฺถ ปญฺญตฺตนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Sekkhasammatesu kulesu khādanīyaṁ vā bhojanīyaṁ vā sahatthā paṭiggahetvā bhuñjantassa pāṭidesanīyaṁ kattha paññattanti?
อ้างอิง
สยามรัฐ 8.64
pli-tv-pvr1.1:234.2
#
สาวตฺถิยา ปญฺญตฺตํ ฯ
✎ ร่าง
Sāvatthiyaṁ paññattaṁ.
pli-tv-pvr1.1:234.3
#
กํ อารพฺภาติ ฯ
✎ ร่าง
Kaṁ ārabbhāti?
pli-tv-pvr1.1:234.4
#
สมฺพหุเล ภิกฺขู อารพฺภ ฯ
✎ ร่าง
Sambahule bhikkhū ārabbha.
pli-tv-pvr1.1:234.5
#
กิสฺมึ วตฺถุสฺมินฺติ ฯ
✎ ร่าง
Kismiṁ vatthusminti?
pli-tv-pvr1.1:234.6
#
สมฺพหุลา ภิกฺขู น มตฺตํ ชานิตฺวา ปฏิคฺคเหสุํ ตสฺมึ วตฺถุสฺมึ ฯ
✎ ร่าง
Sambahulā bhikkhū na mattaṁ jānitvā paṭiggahesuṁ, tasmiṁ vatthusmiṁ.
pli-tv-pvr1.1:234.7
#
เอกา ปญฺญตฺติ เทฺว อนุปฺปญฺญตฺติโย ฯ
✎ ร่าง
Ekā paññatti, dve anupaññattiyo.
pli-tv-pvr1.1:234.8
#
ฉนฺนํ อาปตฺติสมุฏฺฐานานํ ทฺวีหิ สมุฏฺฐาเนหิ สมุฏฺฐาติ
✎ ร่าง
Channaṁ āpattisamuṭṭhānānaṁ dvīhi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti—
pli-tv-pvr1.1:234.9
#
สิยา กายโต สมุฏฺฐาติ น วาจโต น จิตฺตโต
✎ ร่าง
siyā kāyato samuṭṭhāti, na vācato na cittato;
pli-tv-pvr1.1:234.10
#
สิยา กายโต จ @เชิงอรรถ: ๑ ม. ยุ. ภิกฺขุนิโย โวสาสนฺติโย ฯ จิตฺตโต จ สมุฏฺฐาติ น วาจโต ฯเปฯ
✎ ร่าง
siyā kāyato ca cittato ca samuṭṭhāti, na vācato …pe….
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน