PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร
› ข้อ 285
‹ กลับ
อาบัติในนิสสัคคิยกัณฑ์
เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร · ข้อ 285 ·
วิ.ปริ. ๘/๒๕๘๘ ↗
‹ ข้อ 284
ข้อ 286 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๘๕] ภิกษุให้จีวรแก่ภิกษุเองแล้ว โกรธ ขัดใจ ชิงเอามา ต้องอาบัติ ๒ คือ ชิงเอามา เป็นทุกกฏในประโยค ๑ ชิงเอามาแล้ว เป็นนิสสัคคิยปาจิตตีย์ ๑.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (3 ประโยค)
pli-tv-pvr1.2:46.1
#
ภิกฺขุสฺส สามํ จีวรํ ทตฺวา กุปิโต อนตฺตมโน อจฺฉินฺทนฺโต เทฺว อาปตฺติโย อาปชฺชติ
✎ ร่าง
Bhikkhussa sāmaṁ cīvaraṁ datvā kupito anattamano acchindanto dve āpattiyo āpajjati.
pli-tv-pvr1.2:46.2
#
อจฺฉินฺทติ ปโยเค ทุกฺกฏํ
✎ ร่าง
Acchindati, payoge dukkaṭaṁ;
pli-tv-pvr1.2:46.3
#
อจฺฉินฺเน นิสฺสคฺคิยํ ปาจิตฺติยํ ฯ
✎ ร่าง
acchinne nissaggiyaṁ pācittiyaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน