‹ กลับ
คำถามและคำตอบปาจิตติยกัณฑ์
เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร · ข้อ 291 · วิ.ปริ. ๘/๒๖๕๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๙๑] ถามว่า ภิกษุกล่าวเท็จทั้งรู้อยู่ ต้องอาบัติเท่าไร? ตอบว่าภิกษุกล่าวเท็จทั้งรู้อยู่ ต้องอาบัติ ๕ คือ ภิกษุมีความปรารถนาลามก ถูกความปรารถนาลามกครอบงำ กล่าวอวดอุตต- *ริมนุสสธรรมอันไม่มีอยู่ ไม่เป็นจริง ต้องอาบัติปาราชิก ๑ ตามกำจัดภิกษุด้วยธรรมมีโทษถึงปาราชิก อันไม่มีมูล ต้องอาบัติสังฆาทิเสส ๑ ภิกษุกล่าวว่า ภิกษุใดอยู่ในวิหารของท่าน ภิกษุนั้นเป็น พระอรหันต์ เมื่อผู้ฟังเข้าใจความ ต้องอาบัติถุลลัจจัย ๑ ไม่เข้าใจความ ต้องอาบัติทุกกฏ ๑ เป็น ปาจิตตีย์ในเพราะสัมปชานมุสาวาท ๑ ภิกษุกล่าวเท็จทั้งรู้อยู่ ต้องอาบัติ ๕ เหล่านี้.
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
pli-tv-pvr1.2:53.1 #
สมฺปชานมุสา ๑- ภาสนฺโต กติ อาปตฺติโย อาปชฺชติ ฯ✎ ร่าง
Sampajānamusāvādaṁ bhāsanto kati āpattiyo āpajjati?
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 91.63 · พุทธชยันตี 6.122
pli-tv-pvr1.2:53.2 #
สมฺปชานมุสา ๑- ภาสนฺโต ปญฺจ อาปตฺติโย อาปชฺชติ✎ ร่าง
Sampajānamusāvādaṁ bhāsanto pañca āpattiyo āpajjati.
pli-tv-pvr1.2:53.3 #
ปาปิจฺโฉ อิจฺฉาปกโต อสนฺตํ อภูตํ อุตฺตริมนุสฺสธมฺมํ อุลฺลปติ อาปตฺติ ปาราชิกสฺส✎ ร่าง
Pāpiccho icchāpakato asantaṁ abhūtaṁ uttarimanussadhammaṁ ullapati, āpatti pārājikassa;
pli-tv-pvr1.2:53.4 #
ภิกฺขุํ อมูลเกน ปาราชิเกน ธมฺเมน อนุทฺธํเสติ อาปตฺติ สงฺฆาทิเสสสฺส✎ ร่าง
bhikkhuṁ amūlakena pārājikena dhammena anuddhaṁseti, āpatti saṅghādisesassa;
pli-tv-pvr1.2:53.5 #
โย เต วิหาเร วสติ โส ภิกฺขุ อรหาติ ภณติ ปฏิวิชานนฺตสฺส อาปตฺติ ถุลฺลจฺจยสฺส✎ ร่าง
“yo te vihāre vasati, so bhikkhu arahā”ti bhaṇati, paṭivijānantassa āpatti thullaccayassa;
pli-tv-pvr1.2:53.6 #
นปฺปฏิวิชานนฺตสฺส อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส✎ ร่าง
na paṭivijānantassa āpatti dukkaṭassa;
pli-tv-pvr1.2:53.7 #
สมฺปชานมุสาวาเท ปาจิตฺติยํ✎ ร่าง
sampajānamusāvāde pācittiyaṁ—
pli-tv-pvr1.2:53.8 #
สมฺปชานมุสา ๑- ภาสนฺโต อิมา ปญฺจ อาปตฺติโย อาปชฺชติ ฯ✎ ร่าง
sampajānamusāvādaṁ bhāsanto imā pañca āpattiyo āpajjati.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน