PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร
› ข้อ 524
‹ กลับ
คำถามและคำตอบในสังฆาทิเสส ๑๐ สิกขาบท
เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร · ข้อ 524 ·
วิ.ปริ. ๘/๓๗๕๕ ↗
‹ ข้อ 523
ข้อ 525 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๕๒๔] ถามว่า พระผู้มีพระภาคผู้ทรงรู้เห็น เป็นพระอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า พระองค์นั้น ทรงบัญญัติสังฆาทิเสส แก่ภิกษุณีผู้โกรธ ไม่สละกรรม เพราะสวดสมนุภาสน์ ครบ ๓ จบ ณ ที่ไหน? ตอบว่า ทรงบัญญัติ ณ พระนครสาวัตถี. ถ. ทรงปรารภใคร? ต. ทรงปรารภภิกษุณีจัณฑกาลี. ถ. เพราะเรื่องอะไร? ต. เพราะเรื่องที่ภิกษุจัณฑกาลีโกรธขัดใจ ได้กล่าวอย่างนี้ว่า ข้าพเจ้าขอบอกคืน พระพุทธเจ้า ขอบอกคืนพระธรรม ขอบอกคืนพระสงฆ์ ขอบอกคืนสิกขา. มีบัญญัติ ๑ บรรดาสมุฏฐานแห่งอาบัติ ๖ สิกขาบทนี้ เกิดด้วยสมุฏฐานอันหนึ่ง (เหมือนธุรนิกเขปสิกขาบท).
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
pli-tv-pvr2.1:35.1
#
กุปิตาย
🤖 AI จับคู่
Kupitāya anattamanāya bhikkhuniyā yāvatatiyaṁ samanubhāsanāya na paṭinissajjantiyā saṅghādiseso kattha paññattoti?
อ้างอิง
PTS 5.57
pli-tv-pvr2.1:35.2
#
—
Sāvatthiyaṁ paññatto.
pli-tv-pvr2.1:35.3
#
—
Kaṁ ārabbhāti?
pli-tv-pvr2.1:35.4
#
—
Caṇḍakāḷiṁ bhikkhuniṁ ārabbha.
pli-tv-pvr2.1:35.5
#
—
Kismiṁ vatthusminti?
pli-tv-pvr2.1:35.6
#
—
Caṇḍakāḷī bhikkhunī kupitā anattamanā evaṁ avaca—“buddhaṁ paccācikkhāmi, dhammaṁ paccācikkhāmi, saṅghaṁ paccācikkhāmi, sikkhaṁ paccācikkhāmī”ti, tasmiṁ vatthusmiṁ.
pli-tv-pvr2.1:35.7
#
—
Ekā paññatti.
pli-tv-pvr2.1:35.8
#
—
Channaṁ āpattisamuṭṭhānānaṁ ekena samuṭṭhānena samuṭṭhāti—
pli-tv-pvr2.1:35.9
#
—
dhuranikkhepe …pe….
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน