PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร
› ข้อ 655
‹ กลับ
คำถามและคำตอบในสังฆาทิเสส
เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร · ข้อ 655 ·
วิ.ปริ. ๘/๕๑๐๐ ↗
‹ ข้อ 654
ข้อ 656 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๕๕] ภิกษุณีไปสู่ละแวกบ้านแต่ผู้เดียว ต้องอาบัติ ๓ คือเดินไป ต้องอาบัติ ทุกกฏ ๑ เดินล่วงเขตล้อมไป ๑ ก้าว ต้องอาบัติถุลลัจจัย ๑ เดินล่วงเขตล้อมไป ๒ ก้าว ต้อง อาบัติสังฆาทิเสส ๑.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
pli-tv-pvr2.2:8.1
#
เอกา คามนฺตรํ คจฺฉนฺตี ติสฺโส อาปตฺติโย อาปชฺชติ
✎ ร่าง
Ekā gāmantaraṁ gacchantī tisso āpattiyo āpajjati.
อ้างอิง
สยามรัฐ 8.185
pli-tv-pvr2.2:8.2
#
คจฺฉติ อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส
✎ ร่าง
Gacchati, āpatti dukkaṭassa;
pli-tv-pvr2.2:8.3
#
ปฐมํ ปาทํ ปริกฺเขปํ อติกฺกาเมติ อาปตฺติ ถุลฺลจฺจยสฺส
✎ ร่าง
paṭhamaṁ pādaṁ parikkhepaṁ atikkāmeti, āpatti thullaccayassa;
pli-tv-pvr2.2:8.4
#
ทุติยํ ปาทํ อติกฺกาเมติ อาปตฺติ @เชิงอรรถ: ๑ โป. อิตฺถนฺนามํ อาคจฺฉาติ ฯ ม. อิตฺถนฺนามํ โอกาสํ อาคจฺฉาติ ฯ@ยุ. อิตฺถนฺนามา อาคจฺฉาติ ฯ ๒ ม. ยุ. อุสฺสยวาทิกา ฯ สงฺฆาทิเสสสฺส ฯ
✎ ร่าง
dutiyaṁ pādaṁ atikkāmeti, āpatti saṅghādisesassa.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน