‹ กลับ
คำถามและคำตอบในสังฆาทิเสส
เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร · ข้อ 662 · วิ.ปริ. ๘/๕๑๐๐ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๖๖๒] ภิกษุณีผู้สั่งว่า แม่เจ้าทั้งหลาย พวกท่านจงอยู่คลุกคลีกันเถิด อย่าอยู่ต่างหาก กันเลย ไม่สละกรรม เพราะสวดสมนุภาสน์ครบ ๓ จบ ต้องอาบัติ ๓ คือ จบญัตติ เป็นทุก- *กฏ ๑ จบกรรมวาจาสองครั้ง เป็นถุลลัจจัย ๑ จบกรรมวาจาครั้งสุด ต้องอาบัติสังฆาทิเสส ๑.
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
pli-tv-pvr2.2:15.1 #
สํสฏฺฐาวยฺเย ตุเมฺห วิหรถ มา ตุเมฺห นานา วิหริตฺถาติ อุยฺโยเชนฺตี ยาวตติยํ สมนุภาสนาย นปฺปฏินิสฺสชฺชนฺตี ติสฺโส อาปตฺติโย อาปชฺชติ✎ ร่าง
“Saṁsaṭṭhāva, ayye, tumhe viharatha. Mā tumhe nānā viharitthā”ti uyyojentī yāvatatiyaṁ samanubhāsanāya na paṭinissajjantī tisso āpattiyo āpajjati.
pli-tv-pvr2.2:15.2 #
ญตฺติยา ทุกฺกฏํ✎ ร่าง
Ñattiyā dukkaṭaṁ;
pli-tv-pvr2.2:15.3 #
ทฺวีหิ กมฺมวาจาหิ ถุลฺลจฺจยา✎ ร่าง
dvīhi kammavācāhi thullaccayā;
pli-tv-pvr2.2:15.4 #
กมฺมวาจาปริโยสาเน อาปตฺติ สงฺฆาทิเสสสฺส ฯ✎ ร่าง
kammavācāpariyosāne āpatti saṅghādisesassa.
pli-tv-pvr2.2:16.1 #
สงฺฆาทิเสสา นิฏฺฐิตา ฯ✎ ร่าง
Saṅghādisesā niṭṭhitā.
pli-tv-pvr2.2:17.0 #
3. Nissaggiyakaṇḍa
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน