PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร
› ข้อ 786
‹ กลับ
วิปัตติวารที่ ๓
เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร · ข้อ 786 ·
วิ.ปริ. ๘/๕๔๓๐ ↗
‹ ข้อ 785
ข้อ 787 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๗๘๖] ถามว่า อาบัติของภิกษุณีผู้ขอนมส้มมาฉัน ย่อมระงับด้วยสมถะเท่าไร บรรดา สมถะ ๗? ตอบว่า อาบัติของภิกษุณีผู้ขอนมส้มมาฉันย่อมระงับด้วยสมถะ ๓ บรรดาสมถะ ๗ คือ บางทีด้วยสัมมุขาวินัย ๑ ด้วยปฏิญญาตกรณะ ๑ บางทีด้วยสัมมุขาวินัยกับติณวัตถารกะ ๑
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
pli-tv-pvr2.7:2.1
#
ทธึ วิญฺญาเปตฺวา ภุญฺชนฺติยา อาปตฺติโย สตฺตนฺนํ สมถานํ กตีหิ สมเถหิ สมฺมนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Dadhiṁ viññāpetvā bhuñjantiyā āpattiyo sattannaṁ samathānaṁ katihi samathehi sammanti?
อ้างอิง
PTS 5.81 · สยามรัฐ 8.206
pli-tv-pvr2.7:2.2
#
ทธึ วิญฺญาเปตฺวา ภุญฺชนฺติยา อาปตฺติโย สตฺตนฺนํ สมถานํ ตีหิ สมเถหิ สมฺมนฺติ
✎ ร่าง
Dadhiṁ viññāpetvā bhuñjantiyā āpattiyo sattannaṁ samathānaṁ tīhi samathehi sammanti—
pli-tv-pvr2.7:2.3
#
สิยา สมฺมุขาวินเยน จ ปฏิญฺญาตกรเณน จ สิยา สมฺมุขาวินเยน จ ติณวตฺถารเกน จ ฯ
✎ ร่าง
siyā sammukhāvinayena ca paṭiññātakaraṇena ca, siyā sammukhāvinayena ca tiṇavatthārakena ca.
pli-tv-pvr2.7:3.1
#
สมถวารํ นิฏฺฐิตํ สตฺตมํ ฯ
✎ ร่าง
Samathavāro niṭṭhito sattamo.
pli-tv-pvr2.8:0.1
#
—
Parivāra
pli-tv-pvr2.8:0.2
#
—
Bhikkhunivibhaṅga
pli-tv-pvr2.8:0.3
#
—
Paṭhamabhāga
pli-tv-pvr2.8:0.4
#
—
2.8 Samuccayavāra
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน