‹ กลับ
สังคีติสูตร
เล่ม ๑๑ — ทีฆนิกาย ปาฏิกวรรค · ข้อ 363 · ที.ป. ๑๑/๔๕๐๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๓๖๓] ลำดับนั้นแล พระผู้มีพระภาคเสด็จลุกขึ้นแล้วตรัสกะท่านพระ สารีบุตรว่า ดีละ ดีละ สารีบุตร ดูกรสารีบุตร เธอได้ภาษิตสังคีติปริยายแก่ ภิกษุทั้งหลาย เป็นการดีแล้ว ดังนี้ ท่านพระสารีบุตร ได้กล่าวสังคีติปริยายนี้ แล้ว พระศาสดาทรงพอพระทัย และภิกษุเหล่านั้นต่างดีใจ ชื่นชมภาษิตของท่าน พระสารีบุตรแล้ว ดังนี้แล ฯ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
dn33:3.4.2 #
อถโข ภควา อุฏฺฐหิตฺวา อายสฺมนฺตํ สารีปุตฺตํ อามนฺเตสิ สาธุ สาธุ สารีปุตฺต✎ ร่าง
“sādhu sādhu, sāriputta,
“Good, good, Sāriputta!
dn33:3.4.3 #
สาธุ โข ตฺวํ สารีปุตฺต ภิกฺขูนํ สงฺคีติปริยายํ อภาสีติ ฯ✎ ร่าง
sādhu kho tvaṁ, sāriputta, bhikkhūnaṁ saṅgītipariyāyaṁ abhāsī”ti.
It’s good that you’ve taught this exposition of the reciting in concert.”
dn33:3.4.4 #
อิทมโวจ อายสฺมา สารีปุตฺโต ฯ สมนุญฺโญ สตฺถา อโหสิ ฯ✎ ร่าง
Idamavocāyasmā sāriputto, samanuñño satthā ahosi.
That is what Venerable Sāriputta said, and the teacher approved.
dn33:3.4.5 #
อตฺตมนา จ เต ภิกฺขู อายสฺมโต สารีปุตฺตสฺส ภาสิตํ อภินนฺทุนฺติ ฯ✎ ร่าง
Attamanā te bhikkhū āyasmato sāriputtassa bhāsitaṁ abhinandunti.
Satisfied, the mendicants approved what Sāriputta said.
dn33:3.4.6 #
สงฺคีติสุตฺตํ นิฏฺฐิตํ ทสมํ ๒- ฯ✎ ร่าง
Saṅgītisuttaṁ niṭṭhitaṁ dasamaṁ.
dn34:1.2.9 #
Phasso sāsavo upādāniyo.
Contact, which is accompanied by defilements and fuels grasping.
dn34:0.1 #
Dīgha Nikāya 34
Long Discourses 34
dn34:0.2 #
ทสุตฺตรสุตฺต✎ ร่าง
Dasuttarasutta
Up to Ten
dn34:1.1.1 #
✎ ร่าง
Evaṁ me sutaṁ—
So I have heard.
อ้างอิงPTS 3.272 · สยามรัฐ 11.288 · ฉัฏฐสังคายนา 3.217 · พุทธชยันตี 9.468
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๑ — ทีฆนิกาย ปาฏิกวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน