อยมฺปิ หิ นาม สารีปุตฺต สุนกฺขตฺตสฺส โมฆปุริสสฺส
มยิ ธมฺมนฺวโย น ภวิสฺสติ✎ ร่าง
Ayampi hi nāma, sāriputta, sunakkhattassa moghapurisassa mayi dhammanvayo na bhavissati:
ดูกรสารีบุตร ก็การที่สุนักขัตตะ ผู้เป็นบุรุษเปล่ากล่าวสรรเสริญนี้ จักไม่เป็นความรู้โดยธรรมในเราว่า🤖 AI จับคู่
And there’s no way Sunakkhatta will infer about me from the teaching:
อ้างอิงสยามรัฐ 12.140 · ฉัฏฐสังคายนา 12.101
อิติปิ โส ภควา ปรสตฺตานํ
ปรปุคฺคลานํ เจตสา เจโต ปริจฺจ ปชานาติ ฯ✎ ร่าง
‘itipi so bhagavā parasattānaṁ parapuggalānaṁ cetasā ceto paricca pajānāti—
แม้เพราะเหตุนี้ๆ พระผู้มีพระภาคพระองค์นั้นย่อมทรงกำหนดรู้ใจของสัตว์อื่นของบุคคลอื่นด้วยใจ คือ🤖 AI จับคู่
‘That Blessed One understands the minds of other beings and individuals, having encompassed them with his own mind.
สราคํ วา จิตฺตํ
สราคํ จิตฺตนฺติ ปชานาติ✎ ร่าง
sarāgaṁ vā cittaṁ sarāgaṁ cittanti pajānāti,
จิตมีราคะ ก็รู้ว่า จิตมีราคะ🤖 AI จับคู่
He understands mind with greed as “mind with greed,”
วีตราคํ วา จิตฺตํ วีตราคํ จิตฺตนฺติ
ปชานาติ ฯ✎ ร่าง
vītarāgaṁ vā cittaṁ vītarāgaṁ cittanti pajānāti;
หรือจิตปราศจากราคะ ก็รู้ว่า จิตปราศจากราคะ🤖 AI จับคู่
and mind without greed as “mind without greed.”
สโทสํ วา จิตฺตํ สโทสํ จิตฺตนฺติ ปชานาติ✎ ร่าง
sadosaṁ vā cittaṁ sadosaṁ cittanti pajānāti,
จิตมีโทสะ ก็รู้ว่า จิตมีโทสะ🤖 AI จับคู่
He understands mind with hate …
วีตโทสํ วา จิตฺตํ วีตโทสํ จิตฺตนฺติ ปชานาติ ฯ✎ ร่าง
vītadosaṁ vā cittaṁ vītadosaṁ cittanti pajānāti;
หรือจิตปราศจากโทสะ ก็รู้ว่า จิตปราศจากโทสะ🤖 AI จับคู่
mind without hate …
สโมหํ วา
จิตฺตํ สโมหํ จิตฺตนฺติ ปชานาติ✎ ร่าง
samohaṁ vā cittaṁ samohaṁ cittanti pajānāti,
จิตมีโมหะ ก็รู้ว่า จิตมีโมหะ🤖 AI จับคู่
mind with delusion …
วีตโมหํ วา จิตฺตํ วีตโมหํ
จิตฺตนฺติ ปชานาติ ฯ✎ ร่าง
vītamohaṁ vā cittaṁ vītamohaṁ cittanti pajānāti;
หรือจิตปราศจากโมหะ ก็รู้ว่า จิตปราศจากโมหะ🤖 AI จับคู่
mind without delusion …
สงฺขิตฺตํ วา จิตฺตํ สงฺขิตฺตํ จิตฺตนฺติ
ปชานาติ✎ ร่าง
saṅkhittaṁ vā cittaṁ saṅkhittaṁ cittanti pajānāti,
จิตหดหู่ ก็รู้ว่า จิตหดหู่🤖 AI จับคู่
constricted mind …
วิกฺขิตฺตํ วา จิตฺตํ วิกฺขิตฺตํ จิตฺตนฺติ ปชานาติ ฯ✎ ร่าง
vikkhittaṁ vā cittaṁ vikkhittaṁ cittanti pajānāti;
หรือจิตฟุ้งซ่าน ก็รู้ว่า จิตฟุ้งซ่าน🤖 AI จับคู่
scattered mind …
—
mahaggataṁ vā cittaṁ mahaggataṁ cittanti pajānāti,
จิตเป็นมหรคต ก็รู้ว่า จิตเป็นมหรคต🤖 AI จับคู่
expansive mind …
มหคฺคตํ วา จิตฺตํ ... อมหคฺคตํ✎ ร่าง
amahaggataṁ vā cittaṁ amahaggataṁ cittanti pajānāti;
หรือจิตไม่เป็นมหรคต ก็รู้ว่า จิตไม่เป็นมหรคต🤖 AI จับคู่
unexpansive mind …
วา จิตฺตํ ... ฯ ส✎ ร่าง
sauttaraṁ vā cittaṁ sauttaraṁ cittanti pajānāti,
จิตมีจิตอื่นยิ่งกว่า ก็รู้ว่า จิตมีจิตอื่นยิ่งกว่า🤖 AI จับคู่
mind that is supreme …
อุตฺตรํ วา
จิตฺตํ ... อนุตฺตรํ✎ ร่าง
anuttaraṁ vā cittaṁ anuttaraṁ cittanti pajānāti;
จิตอื่นยิ่งกว่า ก็รู้ว่าจิตไม่มีจิตอื่นยิ่งกว่า🤖 AI จับคู่
mind that is not supreme …
วา จิตฺตํ ... ฯ✎ ร่าง
samāhitaṁ vā cittaṁ samāhitaṁ cittanti pajānāti,
จิตเป็นสมาธิก็รู้ว่า จิตเป็นสมาธิ🤖 AI จับคู่
mind immersed in samādhi …
สมาหิตํ วา จิตฺตํ ...
อสมาหิตํ วา จิตฺตํ ... ฯ✎ ร่าง
asamāhitaṁ vā cittaṁ asamāhitaṁ cittanti pajānāti;
หรือจิตไม่เป็นสมาธิ ก็รู้ว่าจิตไม่เป็นสมาธิ🤖 AI จับคู่
mind not immersed in samādhi …
วิมุตฺตํ วา จิตฺตํ วิมุตฺตํ จิตฺตนฺติ
ปชานาติ✎ ร่าง
vimuttaṁ vā cittaṁ vimuttaṁ cittanti pajānāti,
จิตหลุดพ้น ก็รู้ว่า จิตหลุดพ้น🤖 AI จับคู่
freed mind as “freed mind,”
อวิมุตฺตํ วา จิตฺตํ อวิมุตฺตํ จิตฺตนฺติ ปชานาตีติ ฯ✎ ร่าง
avimuttaṁ vā cittaṁ avimuttaṁ cittanti pajānātī’ti.
หรือจิตไม่หลุดพ้น ก็รู้ว่า จิตไม่หลุดพ้น.🤖 AI จับคู่
and unfreed mind as “unfreed mind.”’