‹ กลับ
มูลปริยายสูตร
เล่ม ๑๒ — มัชฌิมนิกาย มูลปัณณาสก์ · ข้อ 7 · ม.มู. ๑๒/๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๗] ดูกรภิกษุทั้งหลาย แม้ภิกษุนั้นใด เป็นพระอรหันตขีณาสพ อยู่จบพรหมจรรย์ เสร็จกิจแล้ว ปลงภาระเสียแล้ว บรรลุถึงประโยชน์ตนแล้ว สิ้นกิเลสเครื่องประกอบสัตว์ไว้ใน ภพแล้ว หลุดพ้นด้วยปัญญาอันชอบแล้ว แม้ภิกษุนั้นย่อมรู้ธาตุดินโดยความเป็นธาตุดิน ครั้นรู้ ธาตุดินโดยความเป็นธาตุดินแล้ว ย่อมไม่สำคัญธาตุดิน ย่อมไม่สำคัญในธาตุดิน ย่อมไม่สำคัญ โดยความเป็นธาตุดิน ย่อมไม่สำคัญธาตุดินว่า ของเรา ย่อมไม่ยินดีธาตุดิน ข้อนั้นเพราะเหตุ อะไร เพราะปราศจากโมหะ เหตุโมหะสิ้นไป. ย่อมรู้ธาตุน้ำ ... ธาตุไฟ ... ธาตุลม ... สัตว์ ... เทวดา ... มาร ... พรหม ... อาภัสสร- *พรหม ... สุภกิณหพรหม ... เวหัปผลพรหม ... อสัญญีสัตว์ ... อากาสานัญจายตนพรหม ... วิญญาณัญจายตนพรหม ... อากิญจัญญายตนพรหม ... เนวสัญญานาสัญญายตนพรหม ... รูปที่ ตนเห็น ... เสียงที่ตนฟัง ... อารมณ์ที่ตนทราบ ... วิญญาณที่ตนรู้แจ้ง ... ความที่สักกายะเป็น อันเดียวกัน ... ความที่สักกายะต่างกัน ... สักกายะทั้งปวง ... ย่อมรู้พระนิพพานโดยความเป็นพระนิพพาน ครั้นรู้พระนิพพานโดยความเป็นพระ- *นิพพานแล้ว ย่อมไม่สำคัญพระนิพพาน ย่อมไม่สำคัญในพระนิพพาน ย่อมไม่สำคัญโดยความ เป็นพระนิพพาน ย่อมไม่สำคัญพระนิพพานว่า ของเรา ย่อมไม่ยินดีพระนิพพาน ข้อนั้นเพราะ เหตุอะไร เพราะปราศจากโมหะ เหตุโมหะสิ้นไป. กำหนดภูมินัยที่ ๖ ด้วยสามารถพระขีณาสพ.
เทียบรายประโยค (31 ประโยค) คำแปลไทย: 🤖 31
mn1:123.1 #
โยปิ โส ภิกฺขเว ภิกฺขุ อรหํ ขีณาสโว วุสิตวา กตกรณีโย โอหิตภาโร อนุปฺปตฺตสทตฺโถ ปริกฺขีณภวสํโยชโน สมฺมทญฺญา วิมุตฺโต โสปิ ปฐวึ ปฐวิโต อภิชานาติ✎ ร่าง
Yopi so, bhikkhave, bhikkhu arahaṁ khīṇāsavo vusitavā katakaraṇīyo ohitabhāro anuppattasadattho parikkhīṇabhavasaṁyojano sammadaññāvimutto, sopi pathaviṁ pathavito abhijānāti;
ดูกรภิกษุทั้งหลาย แม้ภิกษุนั้นใด เป็นพระอรหันตขีณาสพ อยู่จบพรหมจรรย์ เสร็จกิจแล้ว ปลงภาระเสียแล้ว บรรลุถึงประโยชน์ตนแล้ว สิ้นกิเลสเครื่องประกอบสัตว์ไว้ในภพแล้ว หลุดพ้นด้วยปัญญาอันชอบแล้ว แม้ภิกษุนั้น🤖 AI จับคู่
A mendicant who is perfected—with defilements ended, who has completed the spiritual journey, done what had to be done, laid down the burden, achieved their heart’s goal, utterly ended the fetter of continued existence, and is rightly freed through enlightenment—directly knows earth as earth.
อ้างอิงสยามรัฐ 12.9 · พุทธชยันตี 10.16
mn1:123.2 #
ปฐวิ ปฐวิโต อภิญฺญาย ปฐวึ น มญฺญติ ปฐวิยา น มญฺญติ ปฐวิโต น มญฺญติ ปฐวิมฺเมติ น มญฺญติ ปฐวึ นาภินนฺทติ ฯ✎ ร่าง
pathaviṁ pathavito abhiññāya pathaviṁ na maññati, pathaviyā na maññati, pathavito na maññati, pathaviṁ meti na maññati, pathaviṁ nābhinandati.
ย่อมรู้ธาตุดินโดยความเป็นธาตุดิน ครั้นรู้ธาตุดินโดยความเป็นธาตุดินแล้ว ย่อมไม่สำคัญธาตุดิน ย่อมไม่สำคัญในธาตุดิน ย่อมไม่สำคัญโดยความเป็นธาตุดิน ย่อมไม่สำคัญธาตุดินว่า ของเรา ย่อมไม่ยินดีธาตุดิน🤖 AI จับคู่
Having directly known earth as earth, they do not conceive it to be earth, they do not conceive it in earth, they do not conceive it as earth, they do not conceive that ‘earth is mine’, they do not approve earth.
mn1:123.3 #
ตํ กิสฺส เหตุ ฯ✎ ร่าง
Taṁ kissa hetu?
ข้อนั้นเพราะเหตุอะไร🤖 AI จับคู่
Why is that?
mn1:123.4 #
ขยา โมหสฺส วีตโมหตฺตา ฯเปฯ✎ ร่าง
Khayā mohassa, vītamohattā.
เพราะปราศจากโมหะ เหตุโมหะสิ้นไป🤖 AI จับคู่
Because they’re free of delusion due to the ending of delusion.
mn1:124.1 #
อาปํ✎ ร่าง
Āpaṁ …pe…
ย่อมรู้ธาตุน้ำ🤖 AI จับคู่
They directly know water …
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 12.8
mn1:125.1 #
เตชํ✎ ร่าง
tejaṁ …
ธาตุไฟ🤖 AI จับคู่
fire …
mn1:126.1 #
วายํ✎ ร่าง
vāyaṁ …
ธาตุลม🤖 AI จับคู่
air …
mn1:127.1 #
ภูเต✎ ร่าง
bhūte …
สัตว์🤖 AI จับคู่
creatures …
mn1:128.1 #
เทเว✎ ร่าง
deve …
เทวดา🤖 AI จับคู่
gods …
mn1:129.1 #
ปชาปตึ✎ ร่าง
pajāpatiṁ …
มาร🤖 AI จับคู่
the Progenitor …
mn1:130.1 #
พฺรหฺมํ✎ ร่าง
brahmaṁ …
พรหม🤖 AI จับคู่
the Divinity …
mn1:131.1 #
อาภสฺสเร✎ ร่าง
ābhassare …
อาภัสสรพรหม🤖 AI จับคู่
those of streaming radiance …
mn1:132.1 #
สุภกิเณฺห✎ ร่าง
subhakiṇhe …
สุภกิณหพรหม🤖 AI จับคู่
those replete with glory …
mn1:133.1 #
เวหปฺผเล✎ ร่าง
vehapphale …
เวหัปผลพรหม🤖 AI จับคู่
those of abundant fruit …
mn1:134.1 #
อภิภุํ✎ ร่าง
abhibhuṁ …
อสัญญีสัตว์🤖 AI จับคู่
the Vanquisher …
mn1:135.1 #
อากาสานญฺจายตนํ✎ ร่าง
ākāsānañcāyatanaṁ …
อากาสานัญจายตนพรหม🤖 AI จับคู่
the dimension of infinite space …
mn1:136.1 #
วิญฺญาณญฺจายตนํ✎ ร่าง
viññāṇañcāyatanaṁ …
วิญญาณัญจายตนพรหม🤖 AI จับคู่
the dimension of infinite consciousness …
mn1:137.1 #
อากิญฺจญฺญายตนํ✎ ร่าง
ākiñcaññāyatanaṁ …
อากิญจัญญายตนพรหม🤖 AI จับคู่
the dimension of nothingness …
mn1:138.1 #
เนวสญฺญานาสญฺญายตนํ✎ ร่าง
nevasaññānāsaññāyatanaṁ …
เนวสัญญานาสัญญายตนพรหม🤖 AI จับคู่
the dimension of neither perception nor non-perception …
mn1:139.1 #
ทิฏฺฐํ✎ ร่าง
diṭṭhaṁ …
รูปที่ตนเห็น🤖 AI จับคู่
the seen …
mn1:140.1 #
สุตํ✎ ร่าง
sutaṁ …
เสียงที่ตนฟัง🤖 AI จับคู่
the heard …
mn1:141.1 #
มุตํ✎ ร่าง
mutaṁ …
อารมณ์ที่ตนทราบ🤖 AI จับคู่
the thought …
mn1:142.1 #
วิญฺญาตํ✎ ร่าง
viññātaṁ …
วิญญาณที่ตนรู้แจ้ง🤖 AI จับคู่
the known …
mn1:143.1 #
เอกตฺตํ✎ ร่าง
ekattaṁ …
ความที่สักกายะเป็นอันเดียวกัน🤖 AI จับคู่
oneness …
mn1:144.1 #
นานตฺตํ✎ ร่าง
nānattaṁ …
ความที่สักกายะต่างกัน🤖 AI จับคู่
diversity …
mn1:145.1 #
สพฺพํ✎ ร่าง
sabbaṁ …
สักกายะทั้งปวง🤖 AI จับคู่
all …
mn1:146.1 #
นิพฺพานํ นิพฺพานโต อภิชานาติ✎ ร่าง
nibbānaṁ nibbānato abhijānāti;
ย่อมรู้พระนิพพานโดยความเป็นพระนิพพาน🤖 AI จับคู่
They directly know extinguishment as extinguishment.
mn1:146.2 #
นิพฺพานํ นิพฺพานโต อภิญฺญาย นิพฺพานํ น มญฺญติ นิพฺพานสฺมึ น มญฺญติ นิพฺพานโต น มญฺญติ นิพฺพานมฺเมติ น มญฺญติ นิพฺพานํ นาภินนฺทติ ฯ✎ ร่าง
nibbānaṁ nibbānato abhiññāya nibbānaṁ na maññati, nibbānasmiṁ na maññati, nibbānato na maññati, nibbānaṁ meti na maññati, nibbānaṁ nābhinandati.
ครั้นรู้พระนิพพานโดยความเป็นพระนิพพานแล้ว ย่อมไม่สำคัญพระนิพพาน ย่อมไม่สำคัญในพระนิพพาน ย่อมไม่สำคัญโดยความเป็นพระนิพพาน ย่อมไม่สำคัญพระนิพพานว่า ของเรา ย่อมไม่ยินดีพระนิพพาน🤖 AI จับคู่
Having directly known extinguishment as extinguishment, they do not conceive it to be extinguishment, they do not conceive it in extinguishment, they do not conceive it as extinguishment, they do not conceive that ‘extinguishment is mine’, they do not approve extinguishment.
mn1:146.3 #
ตํ กิสฺส เหตุ ฯ✎ ร่าง
Taṁ kissa hetu?
ข้อนั้นเพราะเหตุอะไร🤖 AI จับคู่
Why is that?
mn1:146.4 #
ขยา โมหสฺส วีตโมหตฺตา ฯ✎ ร่าง
Khayā mohassa, vītamohattā.
เพราะปราศจากโมหะ เหตุโมหะสิ้นไป🤖 AI จับคู่
Because they’re free of delusion due to the ending of delusion.
mn1:146.5 #
ขีณาสววเสน ฉฏฺฐนยภูมิปริจฺเฉโท ฯ✎ ร่าง
Khīṇāsavavasena chaṭṭhanayabhūmiparicchedo niṭṭhito.
กำหนดภูมินัยที่ ๖ ด้วยสามารถพระขีณาสพ🤖 AI จับคู่
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๒ — มัชฌิมนิกาย มูลปัณณาสก์
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน