‹ กลับ
พาหิติยสูตร
เล่ม ๑๓ — มัชฌิมนิกาย มัชฌิมปัณณาสก์ · ข้อ 557 · ม.ม. ๑๓/๘๖๒๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๕๕๗] ป. ข้าแต่ท่านผู้เจริญ แม่น้ำอจิรวดีนี้ ท่านพระอานนท์และเราทั้งหลายเห็นแล้ว เปรียบเหมือนมหาเมฆยังฝนให้ตกเบื้องบนภูเขา ภายหลังแม่น้ำอจิรวดีนี้ ย่อมไหลล้นฝั่งทั้งสอง ฉันใด ท่านพระอานนท์ก็ฉันนั้นเหมือนกัน จักทำไตรจีวรของตน ด้วยผ้าพาหิติกานี้ และจัก แจกไตรจีวรเก่ากับเพื่อนพรหมจรรย์ทั้งหลาย เมื่อเป็นเช่นนี้ ทักษิณาของเราทั้งหลายนี้ คงจักแพร่หลายไปดังแม่น้ำล้นฝั่งฉะนั้น ข้าแต่ท่านผู้เจริญ ขอท่านพระอานนท์โปรดรับผ้าพาหิติกา เถิด. ท่านพระอานนท์รับผ้าพาหิติกา ลำดับนั้นแล. พระเจ้าปเสนทิโกศลได้ตรัสอำลาท่านพระ- *อานนท์ว่า ข้าแต่ท่านพระอานนท์ผู้เจริญ เราทั้งหลายขอลาไปบัดนี้ เราทั้งหลายมีกิจมาก มีกรณียะ มาก. ท่านพระอานนท์ถวายพระพรว่า ดูกรมหาบพิตร ขอมหาบพิตรทรงทราบกาลอันควรใน บัดนี้เถิด. ลำดับนั้น พระเจ้าปเสนทิโกศลทรงชื่นชมภาษิตของท่านพระอานนท์แล้ว เสด็จลุกขึ้น จากที่ประทับ ทรงถวายอภิวาทท่านพระอานนท์ ทรงกระทำประทักษิณแล้วเสด็จกลับไป.
เทียบรายประโยค (15 ประโยค)
mn88:18.10 #
Ayaṁ me, bhante, bāhitikā raññā māgadhena ajātasattunā vedehiputtena vatthanāḷiyā pakkhipitvā pahitā soḷasasamā āyāmena, aṭṭhasamā vitthārena.
This imported cloth was sent to me by King Ajātasattu of Magadha, son of the princess of Videha, packed in a parasol case. It’s exactly sixteen measures long and eight wide.
mn88:18.11 #
Taṁ, bhante, āyasmā ānando paṭiggaṇhātu anukampaṁ upādāyā”ti.
May Venerable Ānanda please accept it out of sympathy.”
mn88:18.12 #
“Alaṁ, mahārāja, paripuṇṇaṁ me ticīvaran”ti.
“Enough, great king. My three robes are complete.”
mn88:19.1 #
อยํ ภนฺเต อจิรวตี นที ทิฏฺฐา อายสฺมตา เจว อานนฺเทน อเมฺหหิ จ✎ ร่าง
“Ayaṁ, bhante, aciravatī nadī diṭṭhā āyasmatā ceva ānandena amhehi ca.
“Sir, we have both seen this river Aciravatī
อ้างอิงPTS 2.117 · สยามรัฐ 13.505
mn88:19.2 #
ยถา ๑- อุปริ ปพฺพเต มหาเมโฆ อภิปฺปวุฏฺโฐ โหติ อถายํ อจิรวตี นที อุภโต กุลฺลานิ ๒- สํวิสนฺทนฺตี คจฺฉติ✎ ร่าง
Yadā uparipabbate mahāmegho abhippavuṭṭho hoti, athāyaṁ aciravatī nadī ubhato kūlāni saṁvissandantī gacchati;
when it has rained heavily in the mountains, and the river overflows both its banks.
mn88:19.3 #
เอวเมว โข ภนฺเต อายสฺมา อานนฺโท อิมาย พาหิติกาย อตฺตโน ติจีวรํ กริสฺสติ✎ ร่าง
evameva kho, bhante, āyasmā ānando imāya bāhitikāya attano ticīvaraṁ karissati.
In the same way, Venerable Ānanda can make a set of three robes for himself from this imported cloak,
mn88:19.4 #
ยํ ปน อายสฺมโต อานนฺทสฺส ปุราณํ ติจีวรํ ตํ สพฺรหฺมจารีหิ สํวิภชิสฺสติ✎ ร่าง
Yaṁ panāyasmato ānandassa purāṇaṁ ticīvaraṁ taṁ sabrahmacārīhi saṁvibhajissati.
and you can share your old robes with your fellow monks.
mn88:19.5 #
เอวายํ อมฺหากํ ทกฺขิณา สํวิสนฺทนฺตี มญฺเญ คมิสฺสติ✎ ร่าง
Evāyaṁ amhākaṁ dakkhiṇā saṁvissandantī maññe gamissati.
In this way my religious donation will come to overflow, it seems to me.
mn88:19.6 #
ปฏิคฺคณฺหาตุ ภนฺเต อายสฺมา อานนฺโท พาหิติกนฺติ ฯ✎ ร่าง
Paṭiggaṇhātu, bhante, āyasmā ānando bāhitikan”ti.
Please accept the imported cloth.”
mn88:20.1 #
ปฏิคฺคเหสิ โข อายสฺมา @เชิงอรรถ: ๑ ยุ. ยทา ฯ ๒ ยุ. กูลานิ ฯ อานนฺโท พาหิติกํ ฯ✎ ร่าง
Paṭiggahesi kho āyasmā ānando bāhitikaṁ.
So Ānanda accepted it.
mn88:20.2 #
อถ โข ราชา ปเสนทิ โกสโล อายสฺมนฺตํ อานนฺทํ เอตทโวจ✎ ร่าง
Atha kho rājā pasenadi kosalo āyasmantaṁ ānandaṁ etadavoca:
Then King Pasenadi said to him,
mn88:20.3 #
หนฺท จทานิ ๑- มยํ ภนฺเต อานนฺท คจฺฉาม✎ ร่าง
“handa ca dāni mayaṁ, bhante ānanda, gacchāma;
“Well, now, sir, I must go.
mn88:20.4 #
พหุกิจฺจา มยํ พหุกรณียาติ ฯ✎ ร่าง
bahukiccā mayaṁ bahukaraṇīyā”ti.
I have many duties, and much to do.”
mn88:20.5 #
ยสฺสทานิ ตฺวํ มหาราช กาลํ มญฺญสีติ ฯ✎ ร่าง
“Yassadāni tvaṁ, mahārāja, kālaṁ maññasī”ti.
“Please, great king, go at your convenience.”
mn88:20.6 #
อถ โข ราชา ปเสนทิ โกสโล อายสฺมโต อานนฺทสฺส ภาสิตํ อภินนฺทิตฺวา✎ ร่าง
Atha kho rājā pasenadi kosalo āyasmato ānandassa bhāsitaṁ abhinanditvā anumoditvā uṭṭhāyāsanā āyasmantaṁ ānandaṁ abhivādetvā padakkhiṇaṁ katvā pakkāmi.
Then King Pasenadi approved and agreed with what Ānanda said. He rose from his seat, bowed, and respectfully circled Ānanda, keeping him on his right, before leaving.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๓ — มัชฌิมนิกาย มัชฌิมปัณณาสก์
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน