‹ กลับ
อนุปทสูตร
เล่ม ๑๔ — มัชฌิมนิกาย อุปริปัณณาสก์ · ข้อ 154 · ม.อุ. ๑๔/๒๓๒๔ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๕๔] พระผู้มีพระภาคได้ตรัสดังนี้ว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย สารีบุตรเป็น บัณฑิต มีปัญญามาก มีปัญญากว้างขวาง มีปัญญาร่าเริง มีปัญญาว่องไว มีปัญญา เฉียบแหลม มีปัญญาทำลายกิเลส ดูกรภิกษุทั้งหลาย สารีบุตรเห็นแจ้งธรรมตาม ลำดับบทได้เพียงกึ่งเดือน ในการเห็นแจ้งธรรมตามลำดับบทของสารีบุตรนั้น เป็น ดังต่อไปนี้ ฯ
เทียบรายประโยค (10 ประโยค)
mn111:1.6 #
ภควา เอตทโวจ✎ ร่าง
Bhagavā etadavoca:
The Buddha said this:
mn111:2.1 #
ปณฺฑิโต ภิกฺขเว สารีปุตฺโต✎ ร่าง
“Paṇḍito, bhikkhave, sāriputto;
“Sāriputta is astute, mendicants.
mn111:2.2 #
มหาปญฺโญ ภิกฺขเว สารีปุตฺโต✎ ร่าง
mahāpañño, bhikkhave, sāriputto;
He has great wisdom,
mn111:2.3 #
ปุถุปญฺโญ ภิกฺขเว สารีปุตฺโต✎ ร่าง
puthupañño, bhikkhave, sāriputto;
widespread wisdom,
mn111:2.4 #
หาสปญฺโญ ภิกฺขเว สารีปุตฺโต✎ ร่าง
hāsapañño, bhikkhave, sāriputto;
laughing wisdom,
mn111:2.5 #
ชวนปญฺโญ ภิกฺขเว สารีปุตฺโต✎ ร่าง
javanapañño, bhikkhave, sāriputto;
swift wisdom,
mn111:2.6 #
ติกฺขปญฺโญ ภิกฺขเว สารีปุตฺโต✎ ร่าง
tikkhapañño, bhikkhave, sāriputto;
sharp wisdom,
mn111:2.7 #
นิพฺเพธิกปญฺโญ ภิกฺขเว สารีปุตฺโต✎ ร่าง
nibbedhikapañño, bhikkhave, sāriputto;
and penetrating wisdom.
mn111:2.8 #
สารีปุตฺโต ภิกฺขเว อฑฺฒมาสํ อนุปทธมฺมวิปสฺสนํ วิปสฺสิ ฯ✎ ร่าง
sāriputto, bhikkhave, aḍḍhamāsaṁ anupadadhammavipassanaṁ vipassati.
For a fortnight he practiced discernment of phenomena one by one.
mn111:2.9 #
ตตฺริทํ ภิกฺขเว สารีปุตฺตสฺส อนุปทธมฺมวิปสฺสนาย โหติ ฯ✎ ร่าง
Tatridaṁ, bhikkhave, sāriputtassa anupadadhammavipassanāya hoti.
And this is how he did it.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๔ — มัชฌิมนิกาย อุปริปัณณาสก์
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน