‹ กลับ
มหาจัตตารีสกสูตร
เล่ม ๑๔ — มัชฌิมนิกาย อุปริปัณณาสก์ · ข้อ 256 · ม.อุ. ๑๔/๓๗๒๔ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๕๖] ดูกรภิกษุทั้งหลาย ก็สัมมาทิฐิเป็นไฉน ดูกรภิกษุทั้งหลาย เรากล่าวสัมมาทิฐิเป็น ๒ อย่าง คือ สัมมาทิฐิที่ยังเป็นสาสวะ เป็นส่วนแห่งบุญ ให้ผลแก่ขันธ์ อย่าง ๑ สัมมาทิฐิของพระอริยะ ที่เป็นอนาสวะ เป็นโลกุตระ เป็นองค์มรรค อย่าง ๑ ฯ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
mn117:6.1 #
กตมา จ ภิกฺขเว สมฺมาทิฏฺฐิ ฯ✎ ร่าง
Katamā ca, bhikkhave, sammādiṭṭhi?
And what is right view?
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 14.119
mn117:6.2 #
สมฺมาทิฏฺฐึปหํ ภิกฺขเว ทฺวยํ วทามิ✎ ร่าง
Sammādiṭṭhimpahaṁ, bhikkhave, dvāyaṁ vadāmi—
Right view is twofold, I say.
mn117:6.3 #
อตฺถิ ภิกฺขเว สมฺมาทิฏฺฐิ สาสวา ปุญฺญภาคิยา อุปธิเวปกฺกา✎ ร่าง
atthi, bhikkhave, sammādiṭṭhi sāsavā puññabhāgiyā upadhivepakkā;
There is right view that is accompanied by defilements, partakes of good deeds, and ripens in attachments.
mn117:6.4 #
อตฺถิ ภิกฺขเว สมฺมาทิฏฺฐิ อริยา อนาสวา โลกุตฺตรา มคฺคงฺคา ฯ✎ ร่าง
atthi, bhikkhave, sammādiṭṭhi ariyā anāsavā lokuttarā maggaṅgā.
And there is right view that is noble, undefiled, transcendent, a factor of the path.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๔ — มัชฌิมนิกาย อุปริปัณณาสก์
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน