‹ กลับ
โมคคัลลานสูตร
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค · ข้อ 756 · สํ.สก. ๑๕/๖๓๑๓ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๗๕๖] ครั้งนั้นแล ท่านพระวังคีสะ ได้ชมเชยท่านพระมหาโมคคัลลานะ เฉพาะพระพักตร์พระผู้มีพระภาคด้วยคาถาทั้งหลายอันสมควรว่า พระสาวกทั้งหลายผู้สำเร็จไตรวิชชา ผู้ละมฤตยูเสียได้ ย่อม นั่งห้อมล้อมพระมุนี ผู้ถึงฝั่งแห่งทุกข์ ซึ่งประทับนั่งอยู่ที่ข้าง แห่งภูเขา พระมหาโมคคัลลานะผู้มีฤทธิ์มาก ย่อมสอดส่อง พระสาวกเหล่านั้นด้วยจิต ตามพิจารณาจิตอันหลุดพ้นพิเศษ แล้ว อันหาอุปธิมิได้ของพระสาวกเหล่านั้นอยู่ พระสาวก ทั้งหลายย่อมนั่งห้อมล้อมพระโคดม ผู้เป็นมุนี ซึ่งสมบูรณ์ ด้วยพระคุณทั้งปวงอย่างนี้ ผู้ถึงฝั่งแห่งทุกข์ ผู้ประกอบด้วย พระคุณเป็นอเนกประการ ดังนี้ ฯ
เทียบรายประโยค (16 ประโยค)
sn8.10:2.4 #
อถ โข อายสฺมา วงฺคีโส อายสฺมนฺตํ มหาโมคฺคลฺลานํ ภควโต สมฺมุขา สรูปาหิ คาถาหิ อภิตฺถวิ✎ ร่าง
Atha kho āyasmā vaṅgīso āyasmantaṁ mahāmoggallānaṁ bhagavato sammukhā sāruppāhi gāthāhi abhitthavi:
Then Vaṅgīsa extolled Mahāmoggallāna in his presence with fitting verses:
sn8.10:3.1 #
นคสฺส ปสฺเส อาสีนํ✎ ร่าง
“Nagassa passe āsīnaṁ,
“As the sage, who has gone beyond suffering,
sn8.10:3.2 #
มุนึ ทุกฺขสฺส ปารคุํ✎ ร่าง
muniṁ dukkhassa pāraguṁ;
sits upon the mountain slope,
sn8.10:3.3 #
สาวกา ปยิรุปาสนฺติ✎ ร่าง
Sāvakā payirupāsanti,
he is revered by disciples with the three knowledges,
sn8.10:3.4 #
เตวิชฺชา มจฺจุหายิโน✎ ร่าง
tevijjā maccuhāyino.
conquerors of death.
sn8.10:4.1 #
เต เจตสา อนุปริเยสติ✎ ร่าง
Te cetasā anupariyeti,
Moggallāna, of great psychic power,
อ้างอิงสยามรัฐ 15.287
sn8.10:4.2 #
โมคฺคลฺลาโน มหิทฺธิโก✎ ร่าง
Moggallāno mahiddhiko;
encompasses with his mind,
sn8.10:4.3 #
จิตฺตํ เนสํ สมนฺเนสํ✎ ร่าง
Cittaṁ nesaṁ samannesaṁ,
scrutinizing their minds,
sn8.10:4.4 #
วิปฺปมุตฺตํ นิรูปธึ✎ ร่าง
Vippamuttaṁ nirūpadhiṁ.
liberated, free of attachments.
sn8.10:5.1 #
เอวํ สพฺพงฺคสมฺปนฺนํ✎ ร่าง
Evaṁ sabbaṅgasampannaṁ,
That is how those endowed with many fine qualities
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 23.226
sn8.10:5.2 #
มุนึ ทุกฺขสฺส ปารคุํ✎ ร่าง
Muniṁ dukkhassa pāraguṁ;
revere Gotama,
sn8.10:5.3 #
อเนกาการสมฺปนฺนํ✎ ร่าง
Anekākārasampannaṁ,
the sage gone beyond suffering,
sn8.10:5.4 #
ปยิรุปาสนฺติ โคตมนฺติ ฯ เอ✎ ร่าง
Payirupāsanti gotaman”ti.
perfect in every respect.”
sn8.11:0.1 #
กาท✎ ร่าง
Saṁyutta Nikāya 8.11
Linked Discourses 8.11
sn8.11:0.2 #
สมํ✎ ร่าง
1. Vaṅgīsavagga
1. With Vaṅgīsa
sn8.11:0.3 #
คคฺคราสุตฺตํ✎ ร่าง
Gaggarāsutta
At Gaggarā
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน