‹ กลับ
ปฐมสักกนมัสนสูตร
เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค · ข้อ 932 · สํ.สก. ๑๕/๗๕๔๔ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๙๓๒] ท้าวมฆวาสุชัมบดีเทวราชผู้เป็นประมุขของเทวดาทั้งหลาย ครั้นตรัสดังนี้แล้ว ทรงน้อมนมัสการทิศเป็นอันมาก แล้ว เสด็จขึ้นรถ ฯ
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
sn11.18:7.1 #
อิทํ วตฺวาน มฆวา✎ ร่าง
Idaṁ vatvāna maghavā,
After saying this, Maghavā the chief,
sn11.18:7.2 #
เทวราชา สุชมฺปติ✎ ร่าง
devarājā sujampati;
king of gods, Sujā’s husband,
sn11.18:7.3 #
ปุถุทฺทิสา นมสฺสิตฺวา✎ ร่าง
Puthuddisā namassitvā,
having worshiped the various quarters
sn11.18:7.4 #
ปมุโข รถมารุหีติ ฯ✎ ร่าง
pamukho rathamāruhī”ti.
climbed into his chariot.”
sn11.19:0.1 #
นวมํ✎ ร่าง
Saṁyutta Nikāya 11.19
Linked Discourses 11.19
sn11.19:0.2 #
ทุติย✎ ร่าง
2. Dutiyavagga
Chapter Two
sn11.19:0.3 #
สกฺกนมสฺสนสุตฺต✎ ร่าง
Satthāravandanāsutta
Homage of the Teacher
sn11.19:1.1 #
✎ ร่าง
Sāvatthiyaṁ jetavane.
Near Sāvatthī in Jeta’s Grove.
อ้างอิงสยามรัฐ 15.345 · ฉัฏฐสังคายนา 23.272 · พุทธชยันตี 13.418
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๕ — สังยุตตนิกาย สคาถวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน