PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๖ — สังยุตตนิกาย นิทานวรรค
› ข้อ 396
‹ กลับ
สัตตกัมมปถสูตร
เล่ม ๑๖ — สังยุตตนิกาย นิทานวรรค · ข้อ 396 ·
สํ.นิ. ๑๖/๔๔๓๑ ↗
‹ ข้อ 395
ข้อ 397 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๙๖] พวกเว้นขาดจากปาณาติบาต ย่อมคบค้ากัน ย่อมสมาคมกัน กับพวกเว้นขาดจากปาณาติบาต พวกเว้นขาดจากอทินนาทาน ย่อมคบค้ากัน ย่อม สมาคมกัน กับพวกเว้นขาดจากอทินนาทาน พวกเว้นขาดกาเมสุมิจฉาจาร ย่อม คบค้ากัน ย่อมสมาคมกัน กับพวกเว้นขาดจากกาเมสุมิจฉาจาร พวกเว้นขาดจาก มุสาวาท ย่อมคบค้ากัน ย่อมสมาคมกัน กับพวกเว้นขาดจากมุสาวาท พวกเว้น ขาดจากคำส่อเสียด ย่อมคบค้ากัน ย่อมสมาคมกัน กับพวกเว้นขาดจากคำส่อเสียด พวกเว้นขาดจากคำหยาบ ย่อมคบค้ากัน ย่อมสมาคมกัน กับพวกเว้นขาดจาก คำหยาบ พวกเว้นขาดจากคำเพ้อเจ้อ ย่อมคบค้ากัน ย่อมสมาคมกัน กับพวก เว้นขาดจากคำเพ้อเจ้อ ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (10 ประโยค)
sn14.26:2.1
#
ปาณาติปาตา ปฏิวิรตา
✎ ร่าง
Pāṇātipātā paṭiviratā …pe…
Those who refrain from killing living creatures. …
sn14.26:2.2
#
อทินฺนาทานา ปฏิวิรตา
✎ ร่าง
adinnādānā paṭiviratā …
who refrain from stealing …
sn14.26:2.3
#
กาเมสุมิจฺฉาจารา ปฏิวิรตา
✎ ร่าง
kāmesumicchācārā paṭiviratā …
who refrain from sexual misconduct …
sn14.26:2.4
#
มุสาวาทา ปฏิวิรตา
✎ ร่าง
musāvādā paṭiviratā …
who refrain from lying …
sn14.26:2.5
#
ปิสุณาย วาจาย ปฏิวิรตา ปิสุณาย วาจาย ปฏิวิรเตหิ สทฺธึ สํสนฺทนฺติ สเมนฺติ
✎ ร่าง
pisuṇāya vācāya paṭiviratā pisuṇāya vācāya paṭiviratehi saddhiṁ saṁsandanti samenti;
who refrain from backbiting …
sn14.26:2.6
#
ผรุสาย วาจาย ปฏิวิรตา ผรุสาย วาจาย ปฏิวิรเตหิ สทฺธึ สํสนฺทนฺติ สเมนฺติ
✎ ร่าง
pharusāya vācāya paṭiviratā pharusāya vācāya paṭiviratehi saddhiṁ saṁsandanti samenti;
who refrain from harsh speech …
sn14.26:2.7
#
สมฺผปฺปลาปา ปฏิวิรตา สมฺผปฺปลาปา ปฏิวิรเตหิ สทฺธึ สํสนฺทนฺติ สเมนฺตีติ ฯ
✎ ร่าง
samphappalāpā paṭiviratā samphappalāpā paṭiviratehi saddhiṁ saṁsandanti samentī”ti.
who refrain from talking nonsense with those who refrain from talking nonsense.”
sn14.26:2.8
#
จตุตฺถํ ฯ
✎ ร่าง
Catutthaṁ.
sn14.27:0.1
#
—
Saṁyutta Nikāya 14.27
Linked Discourses 14.27
sn14.27:0.2
#
—
3. Kammapathavagga
3. Ways of Performing Deeds
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๖ — สังยุตตนิกาย นิทานวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน