‹ กลับ
สมณพราหมณสูตร ที่ ๒
เล่ม ๑๖ — สังยุตตนิกาย นิทานวรรค · ข้อ 418 · สํ.นิ. ๑๖/๔๖๘๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๔๑๘] พระผู้มีพระภาคประทับอยู่ ณ พระเชตวัน อารามของท่านอนาถ บิณฑิกเศรษฐี เขตพระนครสาวัตถี ณ ที่นั้นแล พระผู้มีพระภาคตรัสเรียกภิกษุ ทั้งหลาย ... แล้วได้ตรัสว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย ธาตุเหล่านี้มี ๔ อย่างคือ ปฐวี- *ธาตุ อาโปธาตุ เตโชธาตุ วาโยธาตุ ก็สมณะหรือพราหมณ์บางพวกย่อมไม่ ทราบชัดตามความเป็นจริง ซึ่งเหตุเกิด ความดับ ความแช่มชื่น โทษ และ เครื่องสลัดออกแห่งธาตุทั้ง ๔ เหล่านี้ สมณะหรือพราหมณ์พวกนั้น ย่อมไม่ได้ รับสมมติว่าเป็นสมณะในหมู่สมณะ ไม่ได้รับสมมติว่าเป็นพราหมณ์ในหมู่พราหมณ์ ส่วนสมณะหรือพราหมณ์บางพวก ย่อมทราบชัดตามความเป็นจริง ซึ่งเหตุเกิด ความดับ ความแช่มชื่น โทษและเครื่องสลัดออกแห่งธาตุทั้ง ๔ เหล่านี้ ... ฯ
เทียบรายประโยค (10 ประโยค)
sn14.38:1.1 #
สาวตฺถิยํ วิหรติ ... ตตฺร โข ภควา✎ ร่าง
Sāvatthiyaṁ viharati.
At Sāvatthī.
sn14.38:1.2 #
จตสฺโส อิมา ภิกฺขเว ธาตุโย กตมา จตสฺโส✎ ร่าง
“Catasso imā, bhikkhave, dhātuyo.
“Mendicants, there are these four elements.
sn14.38:1.4 #
ปฐวีธาตุ อาโปธาตุ เตโชธาตุ วาโยธาตุ ฯ✎ ร่าง
Pathavīdhātu, āpodhātu, tejodhātu, vāyodhātu.
The elements of earth, water, fire, and air.
sn14.38:1.5 #
เย หิ เกจิ ภิกฺขเว สมณา วา พฺราหฺมณา วา อิมาสํ จตุนฺนํ ธาตูนํ สมุทยญฺจ อตฺถงฺคมญฺจ อสฺสาทญฺจ อาทีนวญฺจ นิสฺสรณญฺจ ยถาภูตํ นปฺปชานนฺติ [วิตฺถาเรตพฺพํ✎ ร่าง
Ye hi keci, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā imāsaṁ catunnaṁ dhātūnaṁ samudayañca atthaṅgamañca assādañca ādīnavañca nissaraṇañca yathābhūtaṁ nappajānanti …pe…
There are ascetics and brahmins who don’t truly understand these four elements’ origin, disappearance, gratification, drawback, and escape …
sn14.38:1.6 #
(vitthāretabbaṁ)
(Tell all in full.)
sn14.38:1.7 #
ปชานนฺติ✎ ร่าง
pajānanti …pe…
There are ascetics and brahmins who do truly understand these four elements’ origin, disappearance, gratification, drawback, and escape …”
sn14.38:1.8 #
สยํ อภิญฺญา สจฺฉิกตฺวา อุปสมฺปชฺช วิหรนฺตีติ ฯ✎ ร่าง
sayaṁ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharantī”ti.
sn14.38:1.9 #
นวมํ ฯ✎ ร่าง
Navamaṁ.
sn14.39:0.1 #
Saṁyutta Nikāya 14.39
Linked Discourses 14.39
sn14.39:0.2 #
4. Catutthavagga
4. Chapter Four
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๖ — สังยุตตนิกาย นิทานวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน