PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๖ — สังยุตตนิกาย นิทานวรรค
› ข้อ 454
‹ กลับ
ปุตตสูตร
เล่ม ๑๖ — สังยุตตนิกาย นิทานวรรค · ข้อ 454 ·
สํ.นิ. ๑๖/๕๐๓๐ ↗
‹ ข้อ 453
ข้อ 455 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๔๕๔] พระผู้มีพระภาคประทับอยู่ ณ พระเชตวัน อารามของท่านอนาถ- *บิณฑิกเศรษฐี เขตพระนครสาวัตถี ณ ที่นั้นแล พระผู้มีพระภาคตรัสเรียกภิกษุ ทั้งหลาย ... แล้วได้ตรัสว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย สงสารนี้กำหนดที่สุดเบื้องต้น เบื้องปลายไม่ได้ ฯลฯ สัตว์ที่ไม่เคยเป็นบุตร โดยกาลนานนี้ มิใช่หาได้ง่ายเลย ดังนี้ ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
sn15.18:1.1
#
สาวตฺถิยํ วิหรติ ... ตตฺร โข ภควา ... อนมตคฺโคยํ ภิกฺขเว สํสาโร ฯเปฯ
🤖 AI จับคู่
Sāvatthiyaṁ viharati …pe…
At Sāvatthī.
อ้างอิง
PTS 2.190
sn15.18:1.2
#
น โส ภิกฺขเว สตฺโต สุลภรูโป โย น ปุตฺโต ภูตปุพฺโพ ฯเป
🤖 AI จับคู่
“na so, bhikkhave, satto sulabharūpo yo naputtabhūtapubbo …pe…
“It’s not easy to find a sentient being who in all this long time has not previously been your son. …
sn15.18:1.3
#
ฯ
🤖 AI จับคู่
alaṁ vimuccitun”ti.
This is quite enough for you to become disillusioned, dispassionate, and freed regarding all conditions.”
sn15.18:1.4
#
อฏฺฐมํ ฯ
🤖 AI จับคู่
Aṭṭhamaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๖ — สังยุตตนิกาย นิทานวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน