‹ กลับ
ฌานาภิญญาสูตร
เล่ม ๑๖ — สังยุตตนิกาย นิทานวรรค · ข้อ 508 · สํ.นิ. ๑๖/๕๕๕๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๕๐๘] ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราหวังว่า เราย่อมกำหนดรู้ใจของสัตว์อื่น ของบุคคลอื่นด้วยใจ คือจิตมีราคะ ก็รู้ว่าจิตมีราคะ หรือจิตปราศจากราคะ ก็รู้ว่า จิตปราศจากราคะ จิตมีโทสะ ก็รู้ว่าจิตมีโทสะ หรือจิตปราศจากโทสะ ก็รู้ว่า จิตปราศจากโทสะ จิตมีโมหะ ก็รู้ว่าจิตมีโมหะ หรือจิตปราศจากโมหะ ก็รู้ว่า จิตปราศจากโมหะ จิตหดหู่ ก็รู้ว่าจิตหดหู่ จิตฟุ้งซ่าน ก็รู้ว่าจิตฟุ้งซ่าน จิตเป็น มหัคคตะ ก็รู้ว่าจิตเป็นมหัคคตะ จิตไม่เป็นมหัคคตะ ก็รู้ว่าจิตไม่เป็นมหัคคตะ จิตที่ยังมีจิตอื่นยิ่งกว่า ก็รู้ว่าจิตที่ยังมีจิตอื่นยิ่งกว่า จิตที่ไม่มีจิตอื่นยิ่งกว่า ก็รู้ว่า จิตที่ไม่มีจิตอื่นยิ่งกว่า จิตเป็นสมาธิ ก็รู้ว่าจิตเป็นสมาธิ จิตไม่เป็นสมาธิ ก็รู้ว่า จิตไม่เป็นสมาธิ จิตหลุดพ้น ก็รู้ว่าจิตหลุดพ้น หรือจิตยังไม่หลุดพ้น ก็รู้ว่าจิต ยังไม่หลุดพ้นได้อย่างใด แม้กัสสปก็หวังอย่างนั้นได้เหมือนกัน คือ กัสสปย่อม กำหนดรู้ใจของสัตว์อื่น ของบุคคลอื่นด้วยใจ คือจิตมีราคะ ก็รู้ว่าจิตมีราคะ ฯลฯ หรือจิตยังไม่หลุดพ้น ก็รู้ว่าจิตยังไม่หลุดพ้น ฯ
เทียบรายประโยค (20 ประโยค)
sn16.9:12.1 #
อหํ ภิกฺขเว ยาวเทว อากงฺขามิ ปรสตฺตานํ ปรปุคฺคลานํ เจตสา เจโต ปริจฺจ ชานามิ✎ ร่าง
Ahaṁ, bhikkhave, yāvade ākaṅkhāmi parasattānaṁ parapuggalānaṁ cetasā ceto paricca pajānāmi—
Whenever I want, I understand the minds of other beings and individuals, having encompassed them with my mind.
อ้างอิงPTS 2.213 · สยามรัฐ 16.252 · ฉัฏฐสังคายนา 24.190
sn16.9:12.2 #
สราคํ วา จิตฺตํ สราคํ จิตฺตนฺติ ปชานามิ✎ ร่าง
sarāgaṁ vā cittaṁ sarāgaṁ cittanti pajānāmi,
I understand mind with greed as ‘mind with greed’,
sn16.9:12.3 #
วีตราคํ วา จิตฺตํ วีตราคํ จิตฺตนฺติ ปชานามิ✎ ร่าง
vītarāgaṁ vā cittaṁ vītarāgaṁ cittanti pajānāmi,
and mind without greed as ‘mind without greed’;
sn16.9:12.4 #
สโทสํ วา จิตฺตํ ฯเปฯ✎ ร่าง
sadosaṁ vā cittaṁ …pe…
mind with hate …
sn16.9:12.5 #
วีตโทสํ วา จิตฺตํ✎ ร่าง
vītadosaṁ vā cittaṁ …
mind without hate …
sn16.9:12.6 #
สโมหํ วา จิตฺตํ✎ ร่าง
samohaṁ vā cittaṁ …
mind with delusion …
sn16.9:12.7 #
วีตโมหํ วา จิตฺตํ✎ ร่าง
vītamohaṁ vā cittaṁ …
mind without delusion …
sn16.9:12.8 #
สงฺขิตฺตํ วา จิตฺตํ✎ ร่าง
saṅkhittaṁ vā cittaṁ …
constricted mind …
sn16.9:12.9 #
วิกฺขิตฺตํ วา จิตฺตํ✎ ร่าง
vikkhittaṁ vā cittaṁ …
scattered mind …
sn16.9:12.10 #
มหคฺคตํ วา จิตฺตํ✎ ร่าง
mahaggataṁ vā cittaṁ …
expansive mind …
sn16.9:12.11 #
อมหคฺคตํ วา จิตฺตํ✎ ร่าง
amahaggataṁ vā cittaṁ …
unexpansive mind …
sn16.9:12.12 #
สอุตฺตรํ วา จิตฺตํ✎ ร่าง
sauttaraṁ vā cittaṁ …
mind that is not supreme …
sn16.9:12.13 #
อนุตฺตรํ วา จิตฺตํ✎ ร่าง
anuttaraṁ vā cittaṁ …
mind that is supreme …
sn16.9:12.14 #
สมาหิตํ วา จิตฺตํ✎ ร่าง
samāhitaṁ vā cittaṁ …
mind immersed in samādhi …
sn16.9:12.15 #
อสมาหิตํ วา จิตฺตํ✎ ร่าง
asamāhitaṁ vā cittaṁ …
mind not immersed in samādhi …
sn16.9:12.16 #
วิมุตฺตํ วา จิตฺตํ✎ ร่าง
vimuttaṁ vā cittaṁ …
freed mind …
sn16.9:12.17 #
อวิมุตฺตํ วา จิตฺตํ อวิมุตฺตํ จิตฺตนฺติ ปชานามิ ฯ✎ ร่าง
avimuttaṁ vā cittaṁ avimuttaṁ cittanti pajānāmi.
unfreed mind …
sn16.9:12.18 #
กสฺสโปปิ ภิกฺขเว ยาวเทว อากงฺขติ @เชิงอรรถ: ๑ ม. กมามิ ฯ ๒ ม. ยุ. ปชานามิ ฯ ปรสตฺตานํ ปรปุคฺคลานํ เจตสา เจโต ปริจฺจ ชานาติ✎ ร่าง
Kassapopi, bhikkhave, yāvade ākaṅkhati parasattānaṁ parapuggalānaṁ cetasā ceto paricca pajānāti—
And so does Kassapa.
sn16.9:12.19 #
สราคํ วา จิตฺตํ สราคํ จิตฺตนฺติ ปชานาติ ฯเปฯ✎ ร่าง
sarāgaṁ vā cittaṁ sarāgaṁ cittanti pajānāti …pe…
sn16.9:12.20 #
อวิมุตฺตํ วา จิตฺตํ อวิมุตฺตํ จิตฺตนฺติ ปชานาติ ฯ✎ ร่าง
avimuttaṁ vā cittaṁ avimuttaṁ cittanti pajānāti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๖ — สังยุตตนิกาย นิทานวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน