‹ กลับ
ภิกขุนูปัสสยสูตร
เล่ม ๑๖ — สังยุตตนิกาย นิทานวรรค · ข้อ 517 · สํ.นิ. ๑๖/๕๖๖๐ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๕๑๗] ดูกรอาวุโส ผู้ใดสำคัญเราว่า ควรปกปิดได้ด้วยอภิญญา ๖ ผู้นั้น ก็ควรสำคัญช้าง ๗ ศอกหรือ ๗ ศอกครึ่งว่า จะพึงปกปิดด้วยใบตาลได้ ฯ ก็แลภิกษุณีชื่อถุลลติสสาเคลื่อนจากพรหมจรรย์เสียแล้ว ฯ
เทียบรายประโยค (5 ประโยค)
sn16.10:9.1 #
สตฺตรตนํ วา โส ๑- อาวุโส นาคํ อฑฺฒฏฺฐมรตนํ ๒- วา ตาลปตฺติกาย ฉาเทตพฺพํ มญฺเญยฺย โย มํ ๓- ฉหิ อภิญฺญาหิ ฉาเทตพฺพํ มญฺเญยฺยาติ ฯ✎ ร่าง
Sattaratanaṁ vā, āvuso, nāgaṁ aḍḍhaṭṭhamaratanaṁ vā tālapattikāya chādetabbaṁ maññeyya, yo me cha abhiññā chādetabbaṁ maññeyyā”ti.
Reverend, you might as well think to hide a bull elephant that’s three or three and a half meters tall behind a palm leaf as to hide my six insights.”
sn16.10:10.1 #
จวิตฺถ จ ปน ถุลฺลติสฺสา ภิกฺขุนี พฺรหฺมจริยมฺหาติ ฯ✎ ร่าง
Cavittha ca pana thullatissā bhikkhunī brahmacariyamhāti.
But the nun Thullatissā fell from the spiritual life.
sn16.10:10.2 #
ทสมํ ฯ✎ ร่าง
Dasamaṁ.
sn16.11:0.1 #
Saṁyutta Nikāya 16.11
Linked Discourses 16.11
sn16.11:0.2 #
1. Kassapavagga
1. Kassapa
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๖ — สังยุตตนิกาย นิทานวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน