‹ กลับ
สมุทยสูตร ที่ ๒
เล่ม ๑๗ — สังยุตตนิกาย ขันธวารวรรค · ข้อ 151 · สํ.ข. ๑๗/๑๘๗๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๕๑] พระนครสาวัตถี ฯลฯ ดูกรภิกษุทั้งหลาย อริยสาวกผู้ได้สดับแล้ว ย่อมรู้ชัด ตามความเป็นจริง ซึ่งความเกิด ความดับ คุณ โทษ และอุบายเครื่องสลัดออกแห่งรูป ฯลฯ แห่งเวทนา ฯลฯ แห่งสัญญา ฯลฯ แห่งสังขาร ฯลฯ แห่งวิญญาณ.
เทียบรายประโยค (10 ประโยค)
sn22.75:0.1 #
Saṁyutta Nikāya 22.75
Linked Discourses 22.75
sn22.75:0.2 #
8. Khajjanīyavagga
8. Bitable
sn22.75:0.3 #
Dutiyasamudayasutta
Origin (2nd)
sn22.75:1.1 #
สาวตฺถี ฯ ตตฺร โข ฯ✎ ร่าง
Sāvatthinidānaṁ.
At Sāvatthī.
อ้างอิงสยามรัฐ 17.101 · ฉัฏฐสังคายนา 25.77
sn22.75:1.2 #
สุตวา ภิกฺขเว อริยสาวโก รูปสฺส สมุทยญฺจ อตฺถงฺคมญฺจ อสฺสาทญฺจ อาทีนวญฺจ นิสฺสรณญฺจ ยถาภูตํ ปชานาติ ฯ✎ ร่าง
“Sutavā, bhikkhave, ariyasāvako rūpassa samudayañca atthaṅgamañca assādañca ādīnavañca nissaraṇañca yathābhūtaṁ pajānāti.
“Mendicants, a learned noble disciple truly understands the origin, the disappearance, the gratification, the drawback, and the escape when it comes to form,
sn22.75:1.3 #
เวทนาย ฯ✎ ร่าง
Vedanāya …
feeling,
sn22.75:1.4 #
สญฺญาย ฯ✎ ร่าง
saññāya …
perception,
sn22.75:1.5 #
สงฺขารานํ ฯ✎ ร่าง
saṅkhārānaṁ …
choices,
sn22.75:1.6 #
วิญฺญาณสฺส สมุทยญฺจ อตฺถงฺคมญฺจ อสฺสาทญฺจ อาทีนวญฺจ นิสฺสรณญฺจ ยถาภูตํ ปชานาตีติ ฯ✎ ร่าง
viññāṇassa samudayañca atthaṅgamañca assādañca ādīnavañca nissaraṇañca yathābhūtaṁ pajānātī”ti.
and consciousness.”
sn22.75:1.7 #
Tatiyaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๗ — สังยุตตนิกาย ขันธวารวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน