PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๗ — สังยุตตนิกาย ขันธวารวรรค
› ข้อ 385
‹ กลับ
ขยธัมมสูตร
เล่ม ๑๗ — สังยุตตนิกาย ขันธวารวรรค · ข้อ 385 ·
สํ.ข. ๑๗/๔๖๓๓ ↗
‹ ข้อ 384
ข้อ 386 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๘๕] พระนครสาวัตถี. ท่านพระราธะได้ทูลถามพระผู้มีพระภาคว่า ข้าแต่พระองค์ ผู้เจริญ ที่เรียกว่า ขยธรรม ขยธรรม ดังนี้ อะไรหนอเป็นขยธรรม? พระผู้มีพระภาคตรัส ตอบว่า ดูกรราธะ รูปเป็นขยธรรม เวทนาเป็นขยธรรม สัญญาเป็นขยธรรม สังขารเป็นขยธรรม วิญญาณเป็นขยธรรม. ดูกรราธะ อริยสาวกผู้ได้สดับแล้ว เห็นอยู่อย่างนี้ ฯลฯ กิจอื่นเพื่อความ เป็นอย่างนี้มิได้มี.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (10 ประโยค)
sn23.19:1.1
#
สาวตฺถี ฯ
✎ ร่าง
Sāvatthinidānaṁ.
At Sāvatthī.
sn23.19:1.2
#
เอกมนฺตํ นิสินฺโน โข อายสฺมา ราโธ ภควนฺตํ เอตทโวจ
✎ ร่าง
Ekamantaṁ nisinno kho āyasmā rādho bhagavantaṁ etadavoca:
Seated to one side, Venerable Rādha said to the Buddha:
sn23.19:1.3
#
ขยธมฺโม ขยธมฺโมติ ภนฺเต วุจฺจติ
✎ ร่าง
“‘khayadhammo, khayadhammo’ti, bhante, vuccati.
“Sir, they speak of a ‘liability to end’.
sn23.19:1.4
#
กตโม นุ โข ภนฺเต ขยธมฺโมติ ฯ
✎ ร่าง
Katamo nu kho, bhante, khayadhammo”ti?
What has a liability to end?”
sn23.19:1.5
#
รูปํ โข ราธ ขยธมฺโม เวทนา ขยธมฺโม สญฺญา ขยธมฺโม สงฺขารา ขยธมฺโม วิญฺญาณํ ขยธมฺโม ฯ
✎ ร่าง
“Rūpaṁ kho, rādha, khayadhammo, vedanā khayadhammo, saññā khayadhammo, saṅkhārā khayadhammo, viññāṇaṁ khayadhammo.
“Rādha, form, feeling, perception, choices, and consciousness have a liability to end.
sn23.19:1.6
#
เอวํ ปสฺสํ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Evaṁ passaṁ …pe…
Seeing this …
sn23.19:1.7
#
นาปรํ อิตฺถตฺตายาติ ปชานาตีติ ฯ
✎ ร่าง
nāparaṁ itthattāyāti pajānātī”ti.
They understand: ‘… there is nothing further for this place.’”
sn23.19:1.8
#
—
Navamaṁ.
sn23.20:0.1
#
—
Saṁyutta Nikāya 23.20
Linked Discourses 23.20
sn23.20:0.2
#
—
2. Dutiyamāravagga
2. About Māra (2nd)
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๗ — สังยุตตนิกาย ขันธวารวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน