‹ กลับ
จักขุสูตร
เล่ม ๑๗ — สังยุตตนิกาย ขันธวารวรรค · ข้อ 499 · สํ.ข. ๑๗/๕๘๗๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๔๙๙] พระนครสาวัตถี. ดูกรภิกษุทั้งหลาย ความกำหนัดด้วยอำนาจความพอใจในจักษุ นี้เป็นอุปกิเลสแห่งจิต ความกำหนัดด้วยอำนาจความพอใจในหู นี้เป็นอุปกิเลสแห่งจิต ความ กำหนัดด้วยอำนาจความพอใจในจมูก นี้เป็นอุปกิเลสแห่งจิต ความกำหนัดด้วยอำนาจความพอใจ ในลิ้น นี้เป็นอุปกิเลสแห่งจิต ความกำหนัดด้วยอำนาจความพอใจในกาย นี้เป็นอุปกิเลส แห่งจิต ความกำหนัดด้วยอำนาจความพอใจในใจ นี้เป็นอุปกิเลสแห่งจิต. ดูกรภิกษุทั้งหลาย เมื่อใดแล ภิกษุละอุปกิเลสแห่งใจในฐานะ ๖ นี้ได้ เมื่อนั้น จิตของเธอย่อมเป็นจิตน้อมไปใน เนกขัมมะ อันเนกขัมมะอบรมแล้ว ควรแก่การงาน ปรากฏในธรรมอันทำให้แจ้งด้วยอภิญญา.
เทียบรายประโยค (12 ประโยค)
sn27.1:1.1 #
สาวตฺถี ฯ✎ ร่าง
Sāvatthinidānaṁ.
At Sāvatthī.
อ้างอิงPTS 3.232 · สยามรัฐ 17.288 · ฉัฏฐสังคายนา 25.228 · พุทธชยันตี 15.458
sn27.1:1.2 #
โย ภิกฺขเว จกฺขุสฺมึ ฉนฺทราโค จิตฺตสฺเสโส อุปกฺกิเลโส✎ ร่าง
“Yo, bhikkhave, cakkhusmiṁ chandarāgo, cittasseso upakkileso.
“Mendicants, desire and greed for the eye,
sn27.1:1.3 #
โย โสตสฺมึ ฉนฺทราโค จิตฺตสฺเสโส อุปกฺกิเลโส✎ ร่าง
Yo sotasmiṁ chandarāgo, cittasseso upakkileso.
ear,
sn27.1:1.4 #
โย ฆานสฺมึ ฉนฺทราโค จิตฺตสฺเสโส อุปกฺกิเลโส✎ ร่าง
Yo ghānasmiṁ chandarāgo, cittasseso upakkileso.
nose,
sn27.1:1.5 #
โย ชิวฺหาย ฉนฺทราโค จิตฺตสฺเสโส อุปกฺกิเลโส✎ ร่าง
Yo jivhāya chandarāgo, cittasseso upakkileso.
tongue,
sn27.1:1.6 #
โย กายสฺมึ ฉนฺทราโค จิตฺตสฺเสโส อุปกฺกิเลโส✎ ร่าง
Yo kāyasmiṁ chandarāgo, cittasseso upakkileso.
body,
sn27.1:1.7 #
โย มนสฺมึ ฉนฺทราโค จิตฺตสฺเสโส อุปกฺกิเลโส ฯ✎ ร่าง
Yo manasmiṁ chandarāgo, cittasseso upakkileso.
or mind is a corruption of the mind.
sn27.1:1.8 #
ยโต โข ภิกฺขเว ภิกฺขุโน อิเมสุ ฉสุ ฐาเนสุ เจตโส อุปกฺกิเลโส ปหีโน โหติ เนกฺขมฺมนินฺนํ จสฺส จิตฺตํ โหติ✎ ร่าง
Yato kho, bhikkhave, bhikkhuno imesu chasu ṭhānesu cetaso upakkileso pahīno hoti, nekkhammaninnañcassa cittaṁ hoti.
When a mendicant has given up mental corruption in these six cases, their mind inclines to renunciation.
sn27.1:1.9 #
เนกฺขมฺมปริภาวิตํ จิตฺตํ กมฺมนิยํ ขายติ อภิญฺญา สจฺฉิกรณีเยสุ ธมฺเมสูติ ฯ✎ ร่าง
Nekkhammaparibhāvitaṁ cittaṁ kammaniyaṁ khāyati, abhiññā sacchikaraṇīyesu dhammesū”ti.
A mind imbued with renunciation is said to be fit for work regarding anything that can be realized by insight.”
sn27.1:1.10 #
Paṭhamaṁ.
sn27.2:0.1 #
Saṁyutta Nikāya 27.2
Linked Discourses 27.2
sn27.2:0.2 #
1. Kilesavagga
1. Corruptions
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๗ — สังยุตตนิกาย ขันธวารวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน