เนื้อความทั้งข้อ
[๕๐๑] ก. พระนครสาวัตถี. ดูกรภิกษุทั้งหลาย ความกำหนัดด้วยอำนาจความพอใจใน
จักขุวิญญาณ นี้เป็นอุปกิเลสแห่งจิต ความกำหนัดด้วยอำนาจความพอใจในโสตวิญญาณ ฯลฯ
ในฆานวิญญาณ ฯลฯ ในชิวหาวิญญาณ ฯลฯ ในกายวิญญาณ ฯลฯ ในมโนวิญญาณ นี้เป็น
อุปกิเลสแห่งจิต. ดูกรภิกษุทั้งหลาย เมื่อใดแล ภิกษุละอุปกิเลสแห่งจิตในฐานะ ๖ นี้ได้ เมื่อนั้น
จิตของเธอย่อมเป็นจิตน้อมไปในเนกขัมมะ อันเนกขัมมะอบรมแล้ว ควรแก่การงาน ปรากฏใน
ธรรมที่จะพึงทำให้แจ้งด้วยอภิญญา.
[๕๐๑] ข. พระนครสาวัตถี. ดูกรภิกษุทั้งหลาย ความกำหนัดด้วยอำนาจความพอใจใน
จักขุสัมผัส นี้เป็นอุปกิเลสแห่งจิต ความกำหนัดด้วยอำนาจความพอใจในโสตสัมผัส ฯลฯ
ในฆานสัมผัส ฯลฯ ในชิวหาสัมผัส ฯลฯ ในกายสัมผัส ฯลฯ ในมโนสัมผัส นี้เป็นอุปกิเลส
แห่งจิต. ดูกรภิกษุทั้งหลาย เมื่อใดแล ภิกษุละกิเลสแห่งจิตในฐานะ ๖ นี้ได้ เมื่อนั้น จิตของ
เธอย่อมเป็นจิตน้อมไปในเนกขัมมะ อันเนกขัมมะอบรมแล้ว ควรแก่การงาน ปรากฏในธรรมที่
จะพึงทำให้แจ้งด้วยอภิญญา.
—
Viññāṇasutta
Consciousness
ก. สาวตฺถินิทานํฯ✎ ร่าง
Sāvatthinidānaṁ.
At Sāvatthī.
อ้างอิงPTS 3.233 · สยามรัฐ 17.289 · ฉัฏฐสังคายนา 25.229 · พุทธชยันตี 15.460
โย, ภิกฺขเว, จกฺขุวิญฺญาณสฺมึ ฉนฺทราโค
จิตฺตสฺเสโส อุปกฺกิเลโสฯ✎ ร่าง
“Yo, bhikkhave, cakkhuviññāṇasmiṁ chandarāgo, cittasseso upakkileso.
“Mendicants, desire and greed for eye consciousness,
โย โสตวิญฺญาณสฺมึ✎ ร่าง
Yo sotaviññāṇasmiṁ …
ear consciousness,
โย ฆานวิญฺญาณสฺมึ✎ ร่าง
yo ghānaviññāṇasmiṁ …
nose consciousness,
โย ชิวฺหาวิญฺญาณสฺมึ✎ ร่าง
yo jivhāviññāṇasmiṁ …
tongue consciousness,
โย กายวิญฺญาณสฺมึ✎ ร่าง
yo kāyaviññāṇasmiṁ …
body consciousness,
โย มโนวิญฺญาณสฺมึ
ฉนฺทราโค, จิตฺตสฺเสโส อุปกฺกิเลโสฯ✎ ร่าง
yo manoviññāṇasmiṁ chandarāgo, cittasseso upakkileso.
or mind consciousness is a corruption of the mind.
ยโต โข, ภิกฺขเว, ภิกฺขุโน อิเมสุ ฉสุ
ฐาเนสุ เจตโส อุปกฺกิเลโส ปหีโน โหติ, เนกฺขมฺมนินฺนญฺจสฺส จิตฺตํ
โหติฯ✎ ร่าง
Yato kho, bhikkhave, bhikkhuno imesu chasu ṭhānesu cetaso upakkileso pahīno hoti, nekkhammaninnañcassa cittaṁ hoti.
When a mendicant has given up mental corruption in these six cases, their mind inclines to renunciation.
เนกฺขมฺมปริภาวิตํ จิตฺตํ กมฺมนิยํ ขายติ, อภิญฺญา สจฺฉิกรณีเยสุ
ธมฺเมสู"ติฯ✎ ร่าง
Nekkhammaparibhāvitaṁ cittaṁ kammaniyaṁ khāyati, abhiññā sacchikaraṇīyesu dhammesū”ti.
A mind imbued with renunciation is said to be fit for work regarding anything that can be realized by insight.”
ตติยํฯ *-
ข✎ ร่าง
Tatiyaṁ.
—
Saṁyutta Nikāya 27.4
Linked Discourses 27.4
—
1. Kilesavagga
1. Corruptions
สาวตฺถี ฯ✎ ร่าง
Sāvatthinidānaṁ.
At Sāvatthī.
โย ภิกฺขเว จกฺขุสมฺผสฺสสฺมึ ฉนฺทราโค
จิตฺตสฺเสโส อุปกฺกิเลโส✎ ร่าง
“Yo, bhikkhave, cakkhusamphassasmiṁ chandarāgo, cittasseso upakkileso.
“Mendicants, desire and greed for eye contact,
โย โสตสมฺผสฺสสฺมึ ฯ✎ ร่าง
Yo sotasamphassasmiṁ …
ear contact,
โย
ฆานสมฺผสฺสสฺมึ ฯ✎ ร่าง
yo ghānasamphassasmiṁ …
nose contact,
โย ชิวฺหาสมฺผสฺสสฺมึ ฯ✎ ร่าง
yo jivhāsamphassasmiṁ …
tongue contact,
โย กายสมฺผสฺสสฺมึ ฯ✎ ร่าง
yo kāyasamphassasmiṁ …
body contact,
โย มโนสมฺผสฺสสฺมึ ฉนฺทราโค จิตฺตสฺเสโส อุปกฺกิเลโส ฯ✎ ร่าง
yo manosamphassasmiṁ chandarāgo, cittasseso upakkileso.
or mind contact is a corruption of the mind. …”
ยโต
@เชิงอรรถ: * พระสูตรนี้ในฉบับสยามรัฐขาดหายไป จึงนำฉบับฉัฏฐสังคีติเติมเข้าให้สมบูรณ์
โข ภิกฺขเว ภิกฺขุโน ฯเปฯ✎ ร่าง
Yato kho, bhikkhave, bhikkhuno …pe…
อภิญฺญา สจฺฉิกรณีเยสุ ธมฺเมสูติ ฯ✎ ร่าง
abhiññā sacchikaraṇīyesu dhammesū”ti.
—
Saṁyutta Nikāya 27.5
Linked Discourses 27.5
—
1. Kilesavagga
1. Corruptions