PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๗ — สังยุตตนิกาย ขันธวารวรรค
› ข้อ 574
‹ กลับ
๒๑-๒๕. รูป-วิญญาณ อัปปฏิเวธาทิสูตร
เล่ม ๑๗ — สังยุตตนิกาย ขันธวารวรรค · ข้อ 574 ·
สํ.ข. ๑๗/๖๖๗๐ ↗
‹ ข้อ 573
ข้อ 575 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๕๗๔] พระนครสาวัตถี. ข้าแต่ท่านพระโคดม อะไรหนอเป็นเหตุ เป็นปัจจัย ให้ ทิฏฐิหลายอย่างเหล่านี้ เกิดขึ้นในโลกว่า โลกเที่ยง ฯลฯ เพราะไม่แทงตลอดในรูป ฯลฯ ใน วิญญาณ ฯลฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (5 ประโยค)
sn33.21-25:1.1
#
สาวตฺถี ฯ โก นุ โข โภ โคตม เหตุ โก ปจฺจโย ฯเปฯ
✎ ร่าง
Sāvatthinidānaṁ. Ko nu kho, bho gotama, hetu, ko paccayo …pe….
At Sāvatthī.
อ้างอิง
สยามรัฐ 17.324
sn33.21-25:1.2
#
รูเป โข วจฺฉ อปฺปฏิเวธา ฯเปฯ วิญฺญาเณ โข วจฺฉ อปฺปฏิเวธา ฯเปฯ
✎ ร่าง
“Rūpe kho, vaccha, appaṭivedhā …pe… viññāṇe kho, vaccha, appaṭivedhā …pe….
“Vaccha, it is because of not penetrating form …”
sn33.21-25:1.3
#
—
Pañcavīsatimaṁ.
sn33.26-30:0.1
#
—
Saṁyutta Nikāya 33.26–30
Linked Discourses 33.26–30
sn33.26-30:0.2
#
—
1. Vacchagottavagga
1. With Vacchagotta
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๗ — สังยุตตนิกาย ขันธวารวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน