‹ กลับ
สัปปายการีสูตร
เล่ม ๑๗ — สังยุตตนิกาย ขันธวารวรรค · ข้อ 595 · สํ.ข. ๑๗/๖๘๓๒ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๕๙๕] พระนครสาวัตถี. ดูกรภิกษุทั้งหลาย ผู้ได้ฌาน ๔ จำพวกนี้. ๔ จำพวกเป็นไฉน? คือ ผู้ได้ฌานบางคนในโลกนี้ เป็นผู้ฉลาดในการเข้าสมาธิ แต่ไม่ฉลาดในการตั้งอยู่ในสมาธิ ๑. บางคนฉลาดในการตั้งอยู่ในสมาธิ แต่ไม่ฉลาดในการเข้าสมาธิ ๑. บางคนไม่ฉลาดในการเข้าสมาธิ และไม่ฉลาดในการตั้งอยู่ในสมาธิ ๑. บางคนฉลาดในการเข้าสมาธิ และฉลาดในการตั้งอยู่ใน สมาธิ ๑. ใน ๔ จำพวกนั้น ผู้ได้ฌานที่ฉลาดในการเข้าสมาธิ และที่ฉลาดในการตั้งอยู่ในสมาธิ. นับว่าเป็นเลิศ ประเสริฐที่สุด เป็นประธาน สูงสุด และดีกว่าผู้ได้ฌาน ทั้ง ๔ จำพวกนั้น เปรียบเหมือนนมสดเกิดจากแม่โค นมส้มเกิดจากนมสด ฯลฯ
เทียบรายประโยค (13 ประโยค)
sn34.11:1.1 #
สาวตฺถี ฯ✎ ร่าง
Sāvatthinidānaṁ.
At Sāvatthī.
อ้างอิงสยามรัฐ 17.333
sn34.11:1.2 #
จตฺตาโรเม ภิกฺขเว ฌายี ฯ✎ ร่าง
“Cattārome, bhikkhave, jhāyī.
“Mendicants, there are these four meditators.
sn34.11:1.3 #
กตเม จตฺตาโร ฯ✎ ร่าง
Katame cattāro?
What four?
sn34.11:1.4 #
อิธ ภิกฺขเว เอกจฺโจ ฌายี สมาธิสฺมึ สมาปตฺติกุสโล โหติ น สมาธิสฺมึ ฐิติกุสโล ฯ✎ ร่าง
Idha, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṁ samāpattikusalo hoti, na samādhismiṁ ṭhitikusalo.
One meditator is skilled in entering immersion but not in remaining in it. …”
sn34.11:1.5 #
อิธ ปน ภิกฺขเว เอกจฺโจ ฌายี สมาธิสฺมึ ฐิติกุสโล โหติ น สมาธิสฺมึ สมาปตฺติกุสโล ฯ✎ ร่าง
Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṁ ṭhitikusalo hoti, na samādhismiṁ samāpattikusalo.
sn34.11:1.6 #
อิธ ปน ภิกฺขเว เอกจฺโจ ฌายี เนว สมาธิสฺมึ สมาปตฺติกุสโล โหติ น สมาธิสฺมึ ฐิติกุสโล ฯ✎ ร่าง
Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī neva samādhismiṁ samāpattikusalo hoti, na ca samādhismiṁ ṭhitikusalo.
sn34.11:1.7 #
อิธ ปน ภิกฺขเว เอกจฺโจ ฌายี สมาธิสฺมึ สมาปตฺติกุสโล จ โหติ สมาธิสฺมึ ฐิติกุสโล จ ฯ✎ ร่าง
Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṁ samāpattikusalo ca hoti, samādhismiṁ ṭhitikusalo ca.
sn34.11:1.8 #
ตตฺร ภิกฺขเว ยฺวายํ ฌายี สมาธิสฺมึ สมาปตฺติกุสโล จ สมาธิสฺมึ ฐิติกุสโล จ ฯ อยํ อิเมสํ จตุนฺนํ ฌายีนํ อคฺโค จ เสฏฺโฐ จ ปาโมกฺโข จ อุตฺตโม จ ปวโร จ ฯ✎ ร่าง
Tatra, bhikkhave, yvāyaṁ jhāyī samādhismiṁ samāpattikusalo ca hoti, samādhismiṁ ṭhitikusalo ca ayaṁ imesaṁ catunnaṁ jhāyīnaṁ aggo ca seṭṭho ca mokkho ca uttamo ca pavaro ca.
sn34.11:1.9 #
เสยฺยถาปิ ภิกฺขเว ควา ขีรํ ฯเปฯ✎ ร่าง
Seyyathāpi, bhikkhave, gavā khīraṁ …pe…
sn34.11:1.10 #
ปวโร จาติ ฯ✎ ร่าง
pavaro cā”ti.
sn34.11:1.11 #
Ekādasamaṁ.
sn34.12:0.1 #
Saṁyutta Nikāya 34.12
Linked Discourses 34.12
sn34.12:0.2 #
1. Jhānavagga
1. Absorption
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๗ — สังยุตตนิกาย ขันธวารวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน