PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๘ — สังยุตตนิกาย สฬายตนวรรค
› ข้อ 100
‹ กลับ
ผัคคุณสูตร
เล่ม ๑๘ — สังยุตตนิกาย สฬายตนวรรค · ข้อ 100 ·
สํ.สฬา. ๑๘/๑๒๔๕ ↗
‹ ข้อ 99
ข้อ 101 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๐๐] พระผู้มีพระภาคตรัสว่า ดูกรผัคคุณะ บุคคลเมื่อจะบัญญัติ พึงบัญญัติพระพุทธเจ้าผู้ตัดตัณหาเครื่องให้เนิ่นช้าแล้ว ตัดทางได้แล้ว ครอบงำ วัฏฏะได้แล้ว ล่วงพ้นทุกข์ทั้งปวง ปรินิพพานล่วงไปแล้ว ด้วยจักษุใด จักษุนั้น ไม่มีเลย ฯลฯ บุคคลเมื่อจะบัญญัติ พึงบัญญัติพระพุทธเจ้าผู้ตัดตัณหาเครื่องให้ เนิ่นช้าแล้ว ตัดทางได้แล้ว ครอบงำวัฏฏะได้แล้ว ล่วงพ้นทุกข์ทั้งปวง ปรินิพพาน ล่วงไปแล้ว ด้วยใจใด ใจนั้นไม่มีเลย ฯ ๑. คิลานสูตรที่ ๑ ๒. คิลานสูตรที่ ๒ ๓. ราธสูตรที่ ๑ ๔. ราธสูตร ที่ ๒ ๕. ราธสูตรที่ ๓ ๖. อวิชชาสูตรที่ ๑ ๗. อวิชชาสูตรที่ ๒ ๘. ภิกขุสูตร ๙. โลกสูตร ๑๐. ผัคคุณสูตร ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (13 ประโยค)
sn35.83:3.2
#
นตฺถิ นุ โข ตํ ผคฺคุน จกฺขุํ เยน จกฺขุนา อตีเต พุทฺเธ ปรินิพฺพุเต ฉินฺนปปญฺเจ ฉินฺนวฏุเม ปริยาทินฺนวฏฺเฏ สพฺพทุกฺขวีติวตฺเต ปญฺญาปยมาโน ปญฺญเปยฺยาติ ฯเปฯ นตฺถิ โข สา ผคฺคุน ชิวฺหา ยาย ชิวฺหาย อตีเต พุทฺเธ ปรินิพฺพุเต ฉินฺนปปญฺเจ ฉินฺนวฏุเม ปริยาทินฺนวฏฺเฏ สพฺพทุกฺขวีติวตฺเต @เชิงอรรถ: ๑ ม. ยุ. ลุชฺชตีติ ฯ ๒ ม. ยุ. ปญฺญาเปยฺย ฯ เอวมุปริปี ฯ ปญฺญาปยมาโน ปญฺญเปยฺย ฯเปฯ
✎ ร่าง
natthi kho sā, phagguna, jivhā, yāya jivhāya atīte buddhe parinibbute chinnapapañce chinnavaṭume pariyādinnavaṭṭe sabbadukkhavītivaṭṭe paññāpayamāno paññāpeyya …pe…
The ear … nose … tongue … body does not exist …
sn35.83:3.3
#
นตฺถิ โข โส ผคฺคุน มโน เยน มเนน อตีเต พุทฺเธ ปรินิพฺพุเต ฉินฺนปปญฺเจ ฉินฺนวฏุเม ปริยาทินฺนวฏฺเฏ สพฺพทุกฺขวีติวตฺเต ปญฺญาปยมาโน ปญฺญเปยฺยาติ ฯ
✎ ร่าง
natthi kho so, phagguna, mano, yena manena atīte buddhe parinibbute chinnapapañce chinnavaṭume pariyādinnavaṭṭe sabbadukkhavītivaṭṭe paññāpayamāno paññāpeyyā”ti.
The mind does not exist by which they could be described.”
sn35.83:3.4
#
ทสมํ ฯ
✎ ร่าง
Dasamaṁ.
sn35.83:3.5
#
คิลานวคฺโค ตติโย ฯ
✎ ร่าง
Gilānavaggo tatiyo.
sn35.83:4.0
#
ตสฺสุทฺทานํ
✎ ร่าง
Tassuddānaṁ
sn35.83:4.1
#
คิลาเนน เทฺว วุตฺตา
✎ ร่าง
Gilānena duve vuttā,
sn35.83:4.2
#
ราเธน อปเร ตโย
✎ ร่าง
rādhena apare tayo;
sn35.83:4.3
#
อวิชฺชาย จ เทฺว วุตฺตา
✎ ร่าง
Avijjāya ca dve vuttā,
sn35.83:4.4
#
ภิกฺขุ โลโก จ ผคฺคุโนติ ฯ
✎ ร่าง
bhikkhu loko ca phaggunoti.
sn35.84:0.1
#
—
Saṁyutta Nikāya 35.84
Linked Discourses 35.84
sn35.84:0.2
#
ฉนฺนวคฺ
✎ ร่าง
9. Channavagga
9. With Channa
sn35.84:0.3
#
โค จตุตฺโ
✎ ร่าง
Palokadhammasutta
Liable to Wear Out
sn35.84:1.1
#
ถ
✎ ร่าง
Sāvatthinidānaṁ.
At Sāvatthī.
อ้างอิง
สยามรัฐ 18.67 · พุทธชยันตี 16.120
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๘ — สังยุตตนิกาย สฬายตนวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน