‹ กลับ
สุทธิกสูตร
เล่ม ๑๘ — สังยุตตนิกาย สฬายตนวรรค · ข้อ 445 · สํ.สฬา. ๑๘/๖๒๒๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๔๔๕] ดูกรภิกษุทั้งหลาย เวทนา ๓ เหล่านี้ เวทนา ๓ เป็นไฉน คือ สุขเวทนา ทุกขเวทนา อทุกขมสุขเวทนา ดูกรภิกษุทั้งหลาย เวทนา ๓ เหล่านี้แล ฯ
เทียบรายประโยค (7 ประโยค)
sn36.30:1.1 #
ติสฺโส อิมา ภิกฺขเว เวทนา ฯ✎ ร่าง
“Tisso imā, bhikkhave, vedanā.
“Mendicants, there are these three feelings.
อ้างอิงสยามรัฐ 18.292 · ฉัฏฐสังคายนา 26.230
sn36.30:1.2 #
กตมา ติสฺโส ฯ✎ ร่าง
Katamā tisso?
What three?
sn36.30:1.3 #
สุขา เวทนา ทุกฺขา เวทนา อทุกฺขมสุขา เวทนา ฯ✎ ร่าง
Sukhā vedanā, dukkhā vedanā, adukkhamasukhā vedanā—
Pleasant, painful, and neutral feelings.
sn36.30:1.4 #
อิมา โข ภิกฺขเว ติสฺโส เวทนาติ ฯ✎ ร่าง
imā kho, bhikkhave, tisso vedanā”ti.
These are the three feelings.”
sn36.30:1.5 #
ทสมํ ฯ✎ ร่าง
Dasamaṁ.
sn36.31:0.1 #
Saṁyutta Nikāya 36.31
Linked Discourses 36.31
sn36.31:0.2 #
3. Aṭṭhasatapariyāyavagga
3. The Explanation of the Hundred and Eight
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๘ — สังยุตตนิกาย สฬายตนวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน