PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๘ — สังยุตตนิกาย สฬายตนวรรค
› ข้อ 738
‹ กลับ
วรรคที่ ๒
เล่ม ๑๘ — สังยุตตนิกาย สฬายตนวรรค · ข้อ 738 ·
สํ.สฬา. ๑๘/๙๐๗๙ ↗
‹ ข้อ 737
ข้อ 739 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๗๓๘] ... ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราจักแสดงธรรมอันไม่เคยมีเคยเป็น และทางที่จะให้ถึงธรรมอันไม่เคยมีเคยเป็นแก่เธอทั้งหลาย เธอทั้งหลายจงฟัง ดูกรภิกษุทั้งหลาย ก็ธรรมอันไม่เคยมีเคยเป็นเป็นไฉน ฯลฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (2 ประโยค)
sn43.31:1.1
#
อพฺภุตญฺจ โว ภิกฺขเว เทสิสฺสามิ อพฺภุตคามิญฺจ มคฺคํ
✎ ร่าง
Abbhutañca vo, bhikkhave, desessāmi abbhutagāmiñca maggaṁ.
“the amazing …”
อ้างอิง
พุทธชยันตี 16.662
sn43.31:1.2
#
ตํ สุณาถ ฯ กตมญฺจ ภิกฺขเว อพฺภุตํ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Taṁ suṇātha. Katamañca, bhikkhave, abbhutaṁ …pe….
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๘ — สังยุตตนิกาย สฬายตนวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน