PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๘ — สังยุตตนิกาย สฬายตนวรรค
› ข้อ 745
‹ กลับ
วรรคที่ ๒
เล่ม ๑๘ — สังยุตตนิกาย สฬายตนวรรค · ข้อ 745 ·
สํ.สฬา. ๑๘/๙๐๗๙ ↗
‹ ข้อ 744
ข้อ 746 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๗๔๕] ... ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราจักแสดงความพ้น และทางที่จะให้ ถึงความพ้นแก่เธอทั้งหลาย เธอทั้งหลายจงฟัง ดูกรภิกษุทั้งหลาย ก็ความพ้น เป็นไฉน ฯลฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (2 ประโยค)
sn43.38:1.1
#
มุตฺติญฺจ โว ภิกฺขเว เทสิสฺสามิ มุตฺติคามิญฺจ มคฺคํ
✎ ร่าง
Muttiñca vo, bhikkhave, desessāmi muttigāmiñca maggaṁ.
“release …”
อ้างอิง
พุทธชยันตี 16.664
sn43.38:1.2
#
ตํ สุณาถ ฯ กตมา จ ภิกฺขเว มุตฺติ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Taṁ suṇātha. Katamā ca, bhikkhave, mutti …pe….
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๘ — สังยุตตนิกาย สฬายตนวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน