PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค
› ข้อ 124
‹ กลับ
วิราคสูตร
เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค · ข้อ 124 ·
สํ.มก. ๑๙/๖๐๘ ↗
‹ ข้อ 123
ข้อ 125 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๒๔] ... ดูกรผู้มีอายุทั้งหลาย เราทั้งหลายอยู่ประพฤติพรหมจรรย์ในพระผู้มีพระภาค เพื่อกระทำให้แจ้งซึ่งผลแห่งวิชชา และวิมุตติผล ฯลฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (2 ประโยค)
sn45.42-47:1.7
#
วิชฺชาวิมุตฺติผลสจฺฉิกิริยตฺถํ โข อาวุโส ภควติ พฺรหฺมจริยํ วุสฺสตีติ ฯ
🤖 AI จับคู่
‘vijjāvimuttiphalasacchikiriyatthaṁ kho, āvuso, bhagavati brahmacariyaṁ vussatī’ti …pe…
‘… to realize the fruit of knowledge and freedom.’ …
sn45.42-47:1.8
#
เปฯ
🤖 AI จับคู่
‘ñāṇadassanatthaṁ kho, āvuso, bhagavati brahmacariyaṁ vussatī’ti …pe….
‘… for knowledge and vision.’ …”
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน