PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค
› ข้อ 1273
‹ กลับ
กัณฏกีสูตร ที่ ๑
เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค · ข้อ 1273 ·
สํ.มก. ๑๙/๗๓๔๘ ↗
‹ ข้อ 1272
ข้อ 1274 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
คำแปลไทย (ประโยค)
English (Sujato)
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๒๗๓] ท่านพระอนุรุทธะตอบว่า ข้าแต่ท่านพระสารีบุตร สติปัฏฐาน ๔ อันภิกษุ ผู้เป็นเสขะพึงเข้าถึงอยู่ สติปัฏฐาน ๔ เป็นไฉน? ภิกษุในธรรมวินัยนี้ ย่อมพิจารณาเห็นกาย ในกาย ... ย่อมพิจารณาเห็นเวทนาในเวทนา ... ย่อมพิจารณาเห็นจิตในจิต ... ย่อมพิจารณาเห็น ธรรมในธรรมอยู่ มีความเพียร มีสัมปชัญญะ มีสติ พึงกำจัดอภิชฌาและโทมนัสในโลกเสียได้ ดูกรท่านพระสารีบุตร สติปัฏฐาน ๔ เหล่านี้ อันภิกษุผู้เป็นเสขะพึงเข้าถึงอยู่.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
คำแปลไทย:
🤖 7
sn52.4:2.2
#
เสกฺเขนาวุโส สารีปุตฺต ภิกฺขุนา จตฺตาโร สติปฏฺฐานา อุปสมฺปชฺช วิหาตพฺพา ฯ กตเม จตฺตาโร ฯ
✎ ร่าง
Katame cattāro?
ท่านพระอนุรุทธะตอบว่า ข้าแต่ท่านพระสารีบุตร สติปัฏฐาน ๔ อันภิกษุผู้เป็นเสขะพึงเข้าถึงอยู่
🤖 AI จับคู่
What four?
sn52.4:2.3
#
อิธาวุโส ภิกฺขุ กาเย กายานุปสฺสี วิหรติ ฯ
✎ ร่าง
Idhāvuso, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṁ;
สติปัฏฐาน ๔ เป็นไฉน?
🤖 AI จับคู่
It’s when a mendicant meditates by observing an aspect of the body—keen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world.
sn52.4:2.4
#
เวทนาสุ
✎ ร่าง
vedanāsu …pe…
ภิกษุในธรรมวินัยนี้ ย่อมพิจารณาเห็นกายในกาย
🤖 AI จับคู่
They meditate observing an aspect of feelings …
sn52.4:2.5
#
จิตฺเต
✎ ร่าง
citte …pe…
ย่อมพิจารณาเห็นเวทนาในเวทนา
🤖 AI จับคู่
mind …
sn52.4:2.6
#
ธมฺเมสุ ธมฺมานุปสฺสี วิหรติ อาตาปี สมฺปชาโน สติมา วิเนยฺย โลเก อภิชฺฌาโทมนสฺสํ ฯ
✎ ร่าง
dhammesu dhammānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṁ—
ย่อมพิจารณาเห็นจิตในจิต
🤖 AI จับคู่
principles—keen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world.
sn52.4:2.7
#
เสกฺเขนาวุโส สารีปุตฺต ภิกฺขุนา อิเม จตฺตาโร สติปฏฺฐานา อุปสมฺปชฺช วิหาตพฺพาติ ฯ
✎ ร่าง
sekhenāvuso sāriputta, bhikkhunā ime cattāro satipaṭṭhānā upasampajja vihātabbā”ti.
ย่อมพิจารณาเห็นธรรมในธรรมอยู่ มีความเพียร มีสัมปชัญญะ มีสติ พึงกำจัดอภิชฌาและโทมนัสในโลกเสียได้
🤖 AI จับคู่
A trainee mendicant should enter and remain in these four kinds of mindfulness meditation.”
sn52.4:2.8
#
—
Catutthaṁ.
ดูกรท่านพระสารีบุตร สติปัฏฐาน ๔ เหล่านี้ อันภิกษุผู้เป็นเสขะพึงเข้าถึงอยู่
🤖 AI จับคู่
sn52.5:0.1
#
—
Saṁyutta Nikāya 52.5
Linked Discourses 52.5
sn52.5:0.2
#
—
1. Rahogatavagga
1. In Private
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน