‹ กลับ
ถปติสูตร
เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค · ข้อ 1438 · สํ.มก. ๑๙/๘๓๓๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๔๓๘] ข้าแต่พระองค์ผู้เจริญ ก็เวลาใด ข้าพระองค์ทั้งหลายได้ฟังข่าวพระผู้มีพระ- *ภาคว่า จักเสด็จจาริกจากโกศลชนบทไปยังแคว้นมัลละ เวลานั้น ข้าพระองค์ทั้งหลายมีความเสียใจ น้อยใจว่า พระผู้มีพระภาคจักเสด็จห่างเราทั้งหลายไป เวลาใด ได้ฟังข่าวพระผู้มีพระภาคว่า เสด็จจากโกศลชนบทไปแคว้นมัลละแล้ว เวลานั้น ข้าพระองค์ทั้งหลายมีความเสียใจ น้อยใจ ว่า พระผู้มีพระภาคเสด็จห่างเราทั้งหลายไปแล้ว.
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
sn55.6:5.1 #
ยทา ปน มยํ ภนฺเต ภควนฺตํ สุณาม✎ ร่าง
Yadā pana mayaṁ, bhante, bhagavantaṁ suṇāma:
And when we hear that
อ้างอิงสยามรัฐ 19.437
sn55.6:5.2 #
โกสเลหิ มลฺลึ ๑- จาริกํ ปกฺกมิสฺสตีติ โหติ โน ตสฺมึ สมเย อนตฺตมนตา โหติ โทมนสฺสํ✎ ร่าง
‘kosalehi mallesu cārikaṁ pakkamissatī’ti, hoti no tasmiṁ samaye anattamanatā hoti domanassaṁ:
you will be setting out from the Kosalan lands to wander in the Mallian lands, we’re sad and upset, thinking that
sn55.6:5.3 #
ทูเร โน ภควา ภวิสฺสตีติ ฯ✎ ร่าง
‘dūre no bhagavā bhavissatī’ti.
you will be far from us.
sn55.6:5.4 #
ยทา ปน มยํ @เชิงอรรถ: ๑ ม. มลฺเลสุ ฯ ยุ. มลฺเล ฯ เอวมุปริปิ ฯ ภนฺเต ภควนฺตํ สุณาม✎ ร่าง
Yadā pana mayaṁ, bhante, bhagavantaṁ suṇāma:
And when we hear that
sn55.6:5.5 #
โกสเลหิ มลฺลึ จาริกํ ปกฺกนฺโตติ โหติ โน ตสฺมึ สมเย อนตฺตมนตา โหติ โทมนสฺสํ✎ ร่าง
‘kosalehi mallesu cārikaṁ pakkanto’ti, hoti no tasmiṁ samaye anattamanatā hoti domanassaṁ:
you are setting out from the Kosalan lands to wander in the Mallian lands, we’re sad and upset, thinking that
sn55.6:5.6 #
ทูเร โน ภควาติ ฯ✎ ร่าง
‘dūre no bhagavā’ti.
you are far from us.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน