PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค
› ข้อ 210
‹ กลับ
คังคาปาจีนนินนสูตร
เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค · ข้อ 210 ·
สํ.มก. ๑๙/๑๑๒๙ ↗
‹ ข้อ 209
ข้อ 211 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๑๐] สาวัตถีนิทาน. ดูกรภิกษุทั้งหลาย แม่น้ำสรภูไหลไปสู่สมุทร หลั่งไปสู่สมุทร บ่าไปสู่สมุทร แม้ฉันใด ภิกษุเมื่อเจริญอริยมรรคอันประกอบด้วยองค์ ๘ ... ฉันนั้นเหมือนกัน ฯลฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (3 ประโยค)
sn45.112:1.1
#
สาวตฺถีนิทานํ ฯ เสยฺยถาปิ ภิกฺขเว สรภู นที สมุทฺทนินฺนา สมุทฺทโปณา สมุทฺทปพฺภารา ฯ
✎ ร่าง
“Seyyathāpi, bhikkhave, sarabhū nadī samuddaninnā samuddapoṇā samuddapabbhārā;
“… the Sarabhū river …”
อ้างอิง
สยามรัฐ 19.54 · ฉัฏฐสังคายนา 27.42 · พุทธชยันตี 17.1.84
sn45.112:1.2
#
เอวเมว โข ภิกฺขเว ภิกฺขุ ฯเป
✎ ร่าง
evameva kho, bhikkhave, bhikkhu …pe…
sn45.112:1.3
#
ฯ
✎ ร่าง
catutthaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน