PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค
› ข้อ 231
‹ กลับ
คังคาปาจีนนินนสูตร
เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค · ข้อ 231 ·
สํ.มก. ๑๙/๑๓๒๗ ↗
‹ ข้อ 230
ข้อ 232 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๓๑] สาวัตถีนิทาน. ดูกรภิกษุทั้งหลาย แม่น้ำยมุนาไหลไปสู่ทิศปราจีน หลั่งไป สู่ทิศปราจีน บ่าไปสู่ทิศปราจีน แม้ฉันใด ภิกษุเมื่อเจริญอริยมรรคอันประกอบด้วยองค์ ๘ ... ฉันนั้นเหมือนกัน ฯลฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (5 ประโยค)
sn45.128-132:0.1
#
สาวตฺถ
✎ ร่าง
Saṁyutta Nikāya 45.128–132
Linked Discourses 45.128–132
sn45.128-132:0.2
#
—
10. Dutiyagaṅgāpeyyālavagga
10. Abbreviated Texts on the Ganges
sn45.128-132:0.3
#
ีนิทานํ ฯ
✎ ร่าง
Dutiyādipācīnaninnasutta
Slanting East
sn45.128-132:1.1
#
เสยฺยถาปิ ภิกฺขเว ยมุนา นที ปาจีนนินฺนา ปาจีนโปณา ปาจีนปพฺภารา ฯ
✎ ร่าง
“Seyyathāpi, bhikkhave, yamunā nadī pācīnaninnā pācīnapoṇā pācīnapabbhārā;
“Mendicants, the Yamunā river slants, slopes, and inclines to the east. …”
อ้างอิง
สยามรัฐ 19.59 · ฉัฏฐสังคายนา 27.47 · พุทธชยันตี 17.1.94
sn45.128-132:1.2
#
เอวเมว โข ภิกฺขเว ฯเปฯ
✎ ร่าง
evameva kho, bhikkhave, bhikkhu …pe…
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน