‹ กลับ
ขีลสูตร
เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค · ข้อ 321 · สํ.มก. ๑๙/๑๙๕๗ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๓๒๑] สาวัตถีนิทาน. ดูกรภิกษุทั้งหลาย เสาเขื่อน ๓ อย่างนี้ ๓ อย่างเป็นไฉน? ได้แก่เสาเขื่อนคือราคะ ๑ โทสะ ๑ โมหะ ๑ ดูกรภิกษุทั้งหลาย เสาเขื่อน ๓ อย่างนี้แล.
เทียบรายประโยค (7 ประโยค)
sn45.166:0.1 #
✎ ร่าง
Saṁyutta Nikāya 45.166
Linked Discourses 45.166
sn45.166:0.2 #
าว✎ ร่าง
13. Esanāvagga
13. Searches
sn45.166:0.3 #
ตฺถีนิทานํ ฯ✎ ร่าง
Khilasutta
Kinds of Barrenness
sn45.166:1.1 #
ตโยเม ภิกฺขเว ขีลา ฯ✎ ร่าง
“Tayome, bhikkhave, khilā.
“Mendicants, there are these three kinds of barrenness.
อ้างอิงPTS 5.57 · ฉัฏฐสังคายนา 27.70
sn45.166:1.2 #
กตเม ตโย ฯ✎ ร่าง
Katame tayo?
What three?
sn45.166:1.3 #
ราโค ขีโล โทโส ขีโล โมโห ขีโล ฯ✎ ร่าง
Rāgo khilo, doso khilo, moho khilo—
Greed, hate, and delusion.
sn45.166:1.4 #
อิเม โข ภิกฺขเว ตโย ขีลา ฯ✎ ร่าง
ime kho, bhikkhave, tayo khilā.
These are the three kinds of barrenness.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน