PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค
› ข้อ 349
‹ กลับ
โอฆสูตร
เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค · ข้อ 349 ·
สํ.มก. ๑๙/๒๐๒๒ ↗
‹ ข้อ 348
ข้อ 350 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๔๙] สาวัตถีนิทาน. ดูกรภิกษุทั้งหลาย สังโยชน์อันเป็นส่วนเบื้องต่ำ ๕ อย่างนี้ ๕ อย่างเป็นไฉน? คือ สักกายทิฏฐิ ๑ วิจิกิจฉา ๑ สีลัพพตปรามาส ๑ กามฉันทะ ๑ พยาบาท ๑ ดูกรภิกษุทั้งหลาย สังโยชน์อันเป็นส่วนเบื้องต่ำ ๕ อย่างนี้แล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (7 ประโยค)
sn45.179:0.1
#
สาวตฺถีนิทานํ ฯ
✎ ร่าง
Saṁyutta Nikāya 45.179
Linked Discourses 45.179
sn45.179:0.2
#
—
14. Oghavagga
14. Floods
sn45.179:0.3
#
—
Orambhāgiyasutta
Lower Fetters
sn45.179:1.1
#
ปญฺจิมานิ ภิกฺขเว โอรมฺภาคิยานิ สญฺโญชนานิ ฯ
✎ ร่าง
“Pañcimāni, bhikkhave, orambhāgiyāni saṁyojanāni.
“Mendicants, there are five lower fetters.
อ้างอิง
สยามรัฐ 19.91
sn45.179:1.2
#
กตมานิ ปญฺจ ฯ
✎ ร่าง
Katamāni pañca?
What five?
sn45.179:1.3
#
สกฺกายทิฏฺฐิ วิจิกิจฺฉา สีลพฺพตปรามาโส กามจฺฉนฺโท พฺยาปาโท ฯ
✎ ร่าง
Sakkāyadiṭṭhi, vicikicchā, sīlabbataparāmāso, kāmacchando, byāpādo—
Substantialist view, doubt, misapprehension of precepts and observances, sensual desire, and ill will.
sn45.179:1.4
#
อิมานิ โข ภิกฺขเว ปญฺโจรมฺภาคิยานิ สญฺโญชนานิ ฯ
✎ ร่าง
imāni kho, bhikkhave, pañcorambhāgiyāni saṁyojanāni.
These are the five lower fetters.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน