PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค
› ข้อ 428
‹ กลับ
คิลานสูตร ที่ ๓
เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค · ข้อ 428 ·
สํ.มก. ๑๙/๒๕๔๙ ↗
‹ ข้อ 427
ข้อ 429 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๔๒๘] ดูกรจุนทะ โพชฌงค์ดีนัก ดูกรจุนทะ โพชฌงค์ดีนัก ท่านพระมหาจุนทะ ได้กล่าวไวยากรณภาษิตนี้แล้ว พระศาสดาทรงพอพระทัย พระผู้มีพระภาคทรงหายจากประชวรนั้น และอาพาธนั้น อันพระผู้มีพระภาคทรงละแล้ว ด้วยประการฉะนี้แล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
sn46.16:2.5
#
ตคฺฆ จุนฺท โพชฺฌงฺคา
✎ ร่าง
“Taggha, cunda, bojjhaṅgā;
“Indeed, Cunda, these are awakening factors!
sn46.16:2.6
#
ตคฺฆ จุนฺท โพชฺฌงฺคาติ ฯ
✎ ร่าง
taggha, cunda, bojjhaṅgā”ti.
Indeed, Cunda, these are awakening factors!”
sn46.16:3.1
#
อิทมโวจายสฺมา มหาจุนฺโท
✎ ร่าง
Idamavocāyasmā cundo.
This is what Cunda said,
sn46.16:3.2
#
สมนุญฺโญ สตฺถา อโหสิ ฯ
✎ ร่าง
Samanuñño satthā ahosi.
and the teacher approved.
sn46.16:3.3
#
วุฏฺฐาหิ จ ภควา ตมฺหา อาพาธา
✎ ร่าง
Vuṭṭhahi ca bhagavā tamhā ābādhā.
And that’s how the Buddha recovered from that illness.
sn46.16:3.4
#
ตถา ปหีโน จ ภควโต โส อาพาโธ อโหสีติ ฯ
✎ ร่าง
Tathāpahīno ca bhagavato so ābādho ahosīti.
sn46.16:3.5
#
—
Chaṭṭhaṁ.
sn46.17:0.1
#
—
Saṁyutta Nikāya 46.17
Linked Discourses 46.17
sn46.17:0.2
#
—
2. Gilānavagga
2. Sick
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน