‹ กลับ
อปริหานิยสูตร
เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค · ข้อ 448 · สํ.มก. ๑๙/๒๖๗๔ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๔๔๘] ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราจักแสดงธรรมอันไม่เป็นที่ตั้งแห่งความเสื่อม ๗ ประการ แก่เธอทั้งหลาย เธอทั้งหลายจงฟังธรรมนั้น ก็ธรรมอันไม่เป็นที่ตั้งแห่งความเสื่อม ๗ ประการ เป็นไฉน? คือ โพชฌงค์ ๗ โพชฌงค์ ๗ เป็นไฉน? คือ สติสัมโพชฌงค์ ฯลฯ อุเบกขา สัมโพชฌงค์ ดูกรภิกษุทั้งหลาย ธรรมอันไม่เป็นที่ตั้งแห่งความเสื่อม ๗ ประการนี้แล.
เทียบรายประโยค (11 ประโยค)
sn46.25:1.1 #
สตฺต โว ภิกฺขเว อปริหานิเย ธมฺเม เทสิสฺสามิ✎ ร่าง
“Satta vo, bhikkhave, aparihāniye dhamme desessāmi;
“Mendicants, I will teach you seven principles that prevent decline.
อ้างอิงPTS 5.86 · สยามรัฐ 19.123
sn46.25:1.2 #
ตํ สุณาถ ฯ✎ ร่าง
taṁ suṇātha.
Listen …
sn46.25:1.3 #
กตเม จ ภิกฺขเว สตฺต อปริหานิยา ธมฺมา ฯ✎ ร่าง
Katame ca, bhikkhave, satta aparihāniyā dhammā?
And what are the seven principles that prevent decline?
sn46.25:1.4 #
ยทิทํ✎ ร่าง
Yadidaṁ—
sn46.25:1.5 #
สตฺต โพชฺฌงฺคา ฯ✎ ร่าง
satta bojjhaṅgā.
They are the seven awakening factors.
sn46.25:1.6 #
กตเม สตฺต ฯ✎ ร่าง
Katame satta?
What seven?
sn46.25:1.7 #
สติสมฺโพชฺฌงฺโค ฯเปฯ อุเปกฺขา- สมฺโพชฺฌงฺโค ฯ✎ ร่าง
Satisambojjhaṅgo …pe… upekkhāsambojjhaṅgo—
The awakening factors of mindfulness, investigation of principles, energy, rapture, tranquility, immersion, and equanimity.
sn46.25:1.8 #
อิเม โข ภิกฺขเว สตฺต อปริหานิยา ธมฺมาติ ฯ✎ ร่าง
ime kho, bhikkhave, satta aparihāniyā dhammā”ti.
These are the seven principles that prevent decline.”
sn46.25:1.9 #
Pañcamaṁ.
sn46.26:0.1 #
Saṁyutta Nikāya 46.26
Linked Discourses 46.26
sn46.26:0.2 #
3. Udāyivagga
3. With Udāyī
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน