PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค
› ข้อ 653
‹ กลับ
อานาปานาทิเปยยาล
เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค · ข้อ 653 ·
สํ.มก. ๑๙/๓๖๔๐ ↗
‹ ข้อ 652
ข้อ 654 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๕๓] ดูกรภิกษุทั้งหลาย มุทิตา อันบุคคลเจริญแล้ว ฯลฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
sn46.64:1.1
#
มุทิตา ภิกฺขเว ภาวิตา
✎ ร่าง
“Muditā, bhikkhave, bhāvitā …pe…”
“Mendicants, when rejoicing is developed and cultivated it’s very fruitful and beneficial. …”
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 27.156
sn46.64:1.2
#
ฯ
✎ ร่าง
aṭṭhamaṁ.
sn46.65:0.1
#
—
Saṁyutta Nikāya 46.65
Linked Discourses 46.65
sn46.65:0.2
#
—
7. Ānāpānavagga
7. Breathing
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน