เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๗๕๐] สาวัตถีนิทาน. ครั้งนั้น ท่านพระอุตติยะเข้าไปเฝ้าพระผู้มีพระภาคถึงที่ประทับ
ฯลฯ ครั้นแล้ว ได้กราบทูลพระผู้มีพระภาคว่า ข้าแต่พระองค์ผู้เจริญ ขอประทานพระวโรกาส
ขอพระผู้มีพระภาคทรงแสดงธรรมโดยย่อแก่ข้าพระองค์ ซึ่งข้าพระองค์ได้ฟังแล้ว จะพึงเป็นผู้หลีก
ออกจากหมู่ อยู่ผู้เดียว ไม่ประมาท มีความเพียร มีใจเด็ดเดี่ยวเถิด พระผู้มีพระภาคตรัสว่า
ดูกรอุตติยะ เพราะฉะนั้น เธอจงชำระเบื้องต้นในกุศลธรรมให้บริสุทธิ์เสียก่อน ก็อะไรเป็น
เบื้องต้นของกุศลธรรม คือ ศีลที่บริสุทธิ์ดี และความเห็นอันตรง.
▴ ย่อ
สาวตฺถีนิทานํ ฯ✎ ร่าง
Sāvatthinidānaṁ.
At Sāvatthī.
อถ โข อายสฺมา อุตฺติโย เยน
ภควา เตนุปสงฺกมิ ฯเปฯ เอกมนฺตํ นิสินฺโน โข อายสฺมา
อุตฺติโย ภควนฺตํ เอตทโวจ✎ ร่าง
Atha kho āyasmā uttiyo yena bhagavā tenupasaṅkami …pe… ekamantaṁ nisinno kho āyasmā uttiyo bhagavantaṁ etadavoca:
Then Venerable Uttiya went up to the Buddha … and asked him,
สาธุ เม ภนฺเต ภควา สงฺขิตฺเตน
ธมฺมํ เทเสตุ ยมหํ ภควโต ธมฺมํ สุตฺวา เอโก วูปกฏฺโฐ
อปฺปมตฺโต อาตาปี ปหิตตฺโต วิหเรยฺยนฺติ ฯ✎ ร่าง
“sādhu me, bhante, bhagavā saṅkhittena dhammaṁ desetu, yamahaṁ bhagavato dhammaṁ sutvā eko vūpakaṭṭho appamatto ātāpī pahitatto vihareyyan”ti.
“Sir, may the Buddha please teach me Dhamma in brief. When I’ve heard it, I’ll live alone, withdrawn, diligent, keen, and resolute.”
ตสฺมา ติห ตฺวํ
อุตฺติย อาทิเมว วิโสเธหิ กุสเลสุ ธมฺเมสุ ฯ✎ ร่าง
“Tasmātiha tvaṁ, uttiya, ādimeva visodhehi kusalesu dhammesu.
“Well then, Uttiya, you should purify the starting point of skillful qualities.
โก จาทิ กุสลานํ
ธมฺมานํ ฯ✎ ร่าง
Ko cādi kusalānaṁ dhammānaṁ?
What is the starting point of skillful qualities?
สีลญฺจ สุวิสุทฺธํ ทิฏฺฐิ จ อุชุกา ฯ✎ ร่าง
Sīlañca suvisuddhaṁ, diṭṭhi ca ujukā.
Well purified ethics and correct view.
—
Yato ca kho te, uttiya, sīlañca suvisuddhaṁ bhavissati, diṭṭhi ca ujukā, tato tvaṁ, uttiya, sīlaṁ nissāya sīle patiṭṭhāya cattāro satipaṭṭhāne bhāveyyāsi.
When your ethics are well purified and your view is correct, you should develop the four kinds of mindfulness meditation, depending on and grounded on ethics.
—
Katame cattāro?
What four?
—
Idha tvaṁ, uttiya, kāye kāyānupassī viharāhi ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṁ;
Meditate observing an aspect of the body—keen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world.
—
vedanāsu …pe…
Meditate observing an aspect of feelings …
—
dhammesu dhammānupassī viharāhi ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṁ.
principles—keen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world.