‹ กลับ
สมัตตสูตร
เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค · ข้อ 784 · สํ.มก. ๑๙/๔๖๒๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๗๘๔] ดูกรท่านอนุรุทธะ ที่เรียกว่าพระอเสขะ พระอเสขะ ดังนี้ ด้วยเหตุเพียงเท่าไร- *หนอ บุคคลจึงจะชื่อว่าเป็นพระอเสขะ? ท่านพระอนุรุทธะตอบว่า ดูกรท่านผู้มีอายุ บุคคลที่จะชื่อ ว่าเป็นพระอเสขะ เพราะเจริญสติปัฏฐาน ๔ ได้บริบูรณ์ สติปัฏฐาน ๔ เป็นไฉน? ภิกษุในธรรม วินัยนี้ ย่อมพิจารณาเห็นกายในกายอยู่ มีความเพียร มีสัมปชัญญะ มีสติ กำจัดอภิชฌาและ โทมนัสในโลกเสีย ย่อมพิจารณาเห็นเวทนาในเวทนาอยู่ ... ย่อมพิจารณาเห็นจิตในจิตอยู่ ... ย่อมพิจารณาเห็นธรรมในธรรมอยู่ มีความเพียร มีสัมปชัญญะ มีสติ กำจัดอภิชฌาและโทมนัส ในโลกเสีย ดูกรท่านผู้มีอายุ บุคคลที่จะชื่อว่าเป็นพระอเสขะ เพราะเจริญสติปัฏฐาน ๔ เหล่านี้ แล ได้บริบูรณ์.
เทียบรายประโยค (12 ประโยค)
sn47.27:1.3 #
อเสกฺโข อเสกฺโขติ อาวุโส อนุรุทฺธ วุจฺจติ✎ ร่าง
“‘asekho, asekho’ti, āvuso anuruddha, vuccati.
“Reverend, they speak of the one called ‘an adept’.
sn47.27:1.4 #
กิตฺตาวตา นุ โข อาวุโส อเสกฺโข โหตีติ ฯ✎ ร่าง
Kittāvatā nu kho, āvuso, asekho hotī”ti?
How is an adept defined?”
sn47.27:1.5 #
จตุนฺนํ โข อาวุโส สติปฏฺฐานานํ สมตฺตํ ภาวิตตฺตา อเสกฺโข โหติ ฯ✎ ร่าง
“Catunnaṁ kho, āvuso, satipaṭṭhānānaṁ samattaṁ bhāvitattā asekho hoti.
“Reverends, an adept is someone who has completely developed the four kinds of mindfulness meditation.
sn47.27:2.1 #
กตเมสํ จตุนฺนํ ฯ✎ ร่าง
Katamesaṁ catunnaṁ?
What four?
sn47.27:2.2 #
อิธาวุโส ภิกฺขุ กาเย กายานุปสฺสี วิหรติ อาตาปี สมฺปชาโน สติมา วิเนยฺย โลเก อภิชฺฌาโทมนสฺสํ ฯ✎ ร่าง
Idhāvuso, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṁ;
It’s when a mendicant meditates by observing an aspect of the body—keen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world.
sn47.27:2.3 #
เวทนาสุ✎ ร่าง
vedanāsu …pe…
They meditate observing an aspect of feelings …
sn47.27:2.4 #
จิตฺเต✎ ร่าง
citte …pe…
mind …
sn47.27:2.5 #
ธมฺเมสุ ธมฺมานุปสฺสี วิหรติ อาตาปี สมฺปชาโน สติมา วิเนยฺย โลเก อภิชฺฌาโทมนสฺสํ ฯ✎ ร่าง
dhammesu dhammānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṁ.
principles—keen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world.
sn47.27:2.6 #
อิเมสํ โข อาวุโส จตุนฺนํ สติปฏฺฐานานํ สมตฺตํ ภาวิตตฺตา อเสกฺโข โหตีติ ฯ✎ ร่าง
Imesaṁ kho, āvuso, catunnaṁ satipaṭṭhānānaṁ samattaṁ bhāvitattā asekho hotī”ti.
An adept is someone who has completely developed the four kinds of mindfulness meditation.”
sn47.27:2.7 #
Sattamaṁ.
sn47.28:0.1 #
Saṁyutta Nikāya 47.28
Linked Discourses 47.28
sn47.28:0.2 #
3. Sīlaṭṭhitivagga
3. Ethics and Duration
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน