‹ กลับ
โสตาสูตร ที่ ๒
เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค · ข้อ 845 · สํ.มก. ๑๙/๕๐๗๒ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๘๔๕] ดูกรภิกษุทั้งหลาย อินทรีย์ ๕ ประการนี้ ๕ ประการเป็นไฉน? ฯลฯ เมื่อใด แล อริยสาวกรู้ชัดซึ่งความเกิด ความดับ คุณ โทษ และอุบายเครื่องสลัดออก ... เป็นพระโสดาบัน มีความไม่ตกต่ำเป็นธรรมดา เป็นผู้เที่ยงที่จะตรัสรู้ในเบื้องหน้า.
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
sn48.3:1.1 #
ปญฺจิมานิ ภิกฺขเว อินฺทฺริยานิ ฯ✎ ร่าง
“Pañcimāni, bhikkhave, indriyāni.
“Mendicants, there are these five faculties.
อ้างอิงPTS 5.194 · สยามรัฐ 19.257 · ฉัฏฐสังคายนา 27.270
sn48.3:1.2 #
กตมานิ ปญฺจ ฯ✎ ร่าง
Katamāni pañca?
What five?
sn48.3:1.3 #
สทฺธินฺทฺริยํ วิริยินฺทฺริยํ สตินฺทฺริยํ สมาธินฺทฺริยํ ปญฺญินฺทฺริยํ ฯ✎ ร่าง
Saddhindriyaṁ, vīriyindriyaṁ, satindriyaṁ, samādhindriyaṁ, paññindriyaṁ.
The faculties of faith, energy, mindfulness, immersion, and wisdom.
sn48.3:1.4 #
ยโต โข ภิกฺขเว อริยสาวโก อิเมสํ ปญฺจนฺนํ อินฺทฺริยานํ สมุทยญฺจ อตฺถงฺคมญฺจ อสฺสาทญฺจ อาทีนวญฺจ นิสฺสรณญฺจ ยถาภูตํ ปชานาติ ฯ✎ ร่าง
Yato kho, bhikkhave, ariyasāvako imesaṁ pañcannaṁ indriyānaṁ samudayañca atthaṅgamañca assādañca ādīnavañca nissaraṇañca yathābhūtaṁ pajānāti—
A noble disciple comes to truly understand these five faculties’ origin, disappearance, gratification, drawback, and escape.
sn48.3:1.5 #
อยํ วุจฺจติ ภิกฺขเว อริยสาวโก โสตาปนฺโน @เชิงอรรถ: ๑ ม. อิทํ ปาฐทฺวยํ น ทิสฺสติ ฯ อวินิปาตธมฺโม นิยโต สมฺโพธิปรายโนติ ฯ✎ ร่าง
ayaṁ vuccati, bhikkhave, ariyasāvako sotāpanno avinipātadhammo niyato sambodhiparāyaṇo”ti.
Such a noble disciple is called a stream-enterer, not liable to be reborn in the underworld, assured, destined for awakening.”
sn48.3:1.6 #
Tatiyaṁ.
sn48.4:0.1 #
Saṁyutta Nikāya 48.4
Linked Discourses 48.4
sn48.4:0.2 #
1. Suddhikavagga
1. Plain Version
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน