‹ กลับ
วิภังคสูตร ที่ ๒
เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค · ข้อ 869 · สํ.มก. ๑๙/๕๑๖๓ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๘๖๙] ก็ปัญญินทรีย์เป็นไฉน? ดูกรภิกษุทั้งหลาย อริยสาวกในธรรมวินัยนี้ เป็น ผู้มีปัญญา ประกอบด้วยปัญญาเครื่องกำหนดความเกิดความดับ อันประเสริฐ ชำแรกกิเลส ให้ ถึงความสิ้นทุกข์โดยชอบ อริยสาวกนั้นย่อมรู้ตามความเป็นจริงว่า นี้ทุกข์ นี้ทุกขสมุทัย นี้ทุกข- *นิโรธ นี้ทุกขนิโรธคามินีปฏิปทา นี้เรียกว่า ปัญญินทรีย์ ดูกรภิกษุทั้งหลาย อินทรีย์ ๕ ประการ นี้แล. ๑. สุทธิกสูตร ๒. โสตาสูตรที่ ๑ ๓. โสตาสูตรที่ ๒ ๔. อรหันตสูตรที่ ๑ ๕. อรหันตสูตรที่ ๒ ๖. สมณพราหมณสูตรที่ ๑ ๗. สมณพราหมณสูตรที่ ๒ ๘. ทัฏฐัพพสูตร ๙. วิภังคสูตรที่ ๑ ๑๐. วิภังคสูตรที่ ๒.
เทียบรายประโยค (15 ประโยค)
sn48.10:5.1 #
กตมญฺจ ภิกฺขเว ปญฺญินฺทฺริยํ ฯ✎ ร่าง
Katamañca, bhikkhave, paññindriyaṁ?
And what is the faculty of wisdom?
อ้างอิงPTS 5.199
sn48.10:5.2 #
อิธ ภิกฺขเว อริยสาวโก ปญฺญวา โหติ อุทยตฺถคามินิยา ปญฺญาย สมนฺนาคโต อริยาย นิพฺเพธิกาย สมฺมาทุกฺขกฺขยคามินิยา ฯ✎ ร่าง
Idha, bhikkhave, ariyasāvako paññavā hoti udayatthagāminiyā paññāya samannāgato ariyāya nibbedhikāya, sammā dukkhakkhayagāminiyā.
It’s when a noble disciple is wise. They have the wisdom of arising and passing away which is noble, penetrative, and leads to the complete ending of suffering.
sn48.10:5.3 #
โส อิทํ ทุกฺขนฺติ ยถาภูตํ ปชานาติ อยํ ทุกฺขสมุทโยติ ยถาภูตํ ปชานาติ อยํ ทุกฺขนิโรโธติ ยถาภูตํ ปชานาติ อยํ ทุกฺขนิโรธคามินี ปฏิปทาติ ยถาภูตํ ปชานาติ ฯ✎ ร่าง
So ‘idaṁ dukkhan’ti yathābhūtaṁ pajānāti, ‘ayaṁ dukkhasamudayo’ti yathābhūtaṁ pajānāti, ‘ayaṁ dukkhanirodho’ti yathābhūtaṁ pajānāti, ‘ayaṁ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’ti yathābhūtaṁ pajānāti—
They truly understand: ‘This is suffering’ … ‘This is the origin of suffering’ … ‘This is the cessation of suffering’ … ‘This is the practice that leads to the cessation of suffering’.
sn48.10:5.4 #
อิทํ วุจฺจติ ภิกฺขเว ปญฺญินฺทฺริยํ ฯ✎ ร่าง
idaṁ vuccati, bhikkhave, paññindriyaṁ.
This is called the faculty of wisdom.
sn48.10:5.5 #
อิมานิ โข ภิกฺขเว ปญฺจินฺทฺริยานีติ ฯ✎ ร่าง
Imāni kho, bhikkhave, pañcindriyānī”ti.
These are the five faculties.”
sn48.10:5.6 #
Dasamaṁ.
sn48.10:5.7 #
สุทฺธิกวคฺโค ปฐโม ฯ✎ ร่าง
Suddhikavaggo paṭhamo.
sn48.10:6.0 #
ตสฺสุทฺทานํ✎ ร่าง
Tassuddānaṁ
sn48.10:6.1 #
สุทฺธิกญฺเจว เทฺว โสตา✎ ร่าง
Suddhikañceva dve sotā,
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 27.275
sn48.10:6.2 #
อรหนฺตา อปเร เทฺว✎ ร่าง
arahantā apare duve;
sn48.10:6.3 #
สมณพฺราหฺมณา ทฏฺฐพฺพํ✎ ร่าง
Samaṇabrāhmaṇā daṭṭhabbaṁ,
sn48.10:6.4 #
วิภงฺเค อปเร ทุเวติ ฯ✎ ร่าง
vibhaṅgā apare duveti.
sn48.11:0.1 #
Saṁyutta Nikāya 48.11
Linked Discourses 48.11
sn48.11:0.2 #
มุทุตรวคฺโค ท✎ ร่าง
2. Mudutaravagga
2. Weaker
sn48.11:0.3 #
ุติโย✎ ร่าง
Paṭilābhasutta
Gain
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน