‹ กลับ
อาสวักขยสูตร
เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค · ข้อ 893 · สํ.มก. ๑๙/๕๓๑๕ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๘๙๓] ดูกรภิกษุทั้งหลาย เพราะได้เจริญ ได้กระทำให้มากซึ่งอินทรีย์ ๕ ประการนี้ ภิกษุจึงกระทำให้แจ้งซึ่งเจโตวิมุติ ปัญญาวิมุติ อันหาอาสวะมิได้ เพราะอาสวะทั้งหลายสิ้นไป ด้วยปัญญาอันยิ่งเองในปัจจุบัน เข้าถึงอยู่. ๑. ปฏิลาภสูตร ๒. สังขิตตสูตรที่ ๑ ๓. สังขิตตสูตรที่ ๒ ๔. สังขิตตสูตรที่ ๓ ๕. วิตถารสูตรที่ ๑ ๖. วิตถารสูตรที่ ๒ ๗. วิตถารสูตรที่ ๓ ๘. ปฏิปันนสูตร ๙. อุปสมสูตร ๑๐. อาสวักขยสูตร.
เทียบรายประโยค (11 ประโยค)
sn48.20:1.5 #
อิเมสํ โข ภิกฺขเว ปญฺจนฺนํ อินฺทฺริยานํ ภาวิตตฺตา พหุลีกตตฺตา ภิกฺขุ อาสวานํ ขยา อนาสวํ เจโตวิมุตฺตึ ปญฺญาวิมุตฺตึ ทิฏฺเฐว ธมฺเม สยํ อภิญฺญา สจฺฉิกตฺวา อุปสมฺปชฺช วิหรตีติ ฯ✎ ร่าง
Imesaṁ kho, bhikkhave, pañcannaṁ indriyānaṁ bhāvitattā bahulīkatattā bhikkhu āsavānaṁ khayā anāsavaṁ cetovimuttiṁ paññāvimuttiṁ diṭṭheva dhamme sayaṁ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharatī”ti.
It’s because of developing and cultivating these five faculties that a mendicant realizes the undefiled freedom of heart and freedom by wisdom in this very life. And they live having realized it with their own insight due to the ending of defilements.”
sn48.20:1.6 #
Dasamaṁ.
sn48.20:1.7 #
มุทุตรวคฺโค ทุติโย ฯ✎ ร่าง
Mudutaravaggo dutiyo.
sn48.20:2.0 #
ตสฺสุทฺทานํ✎ ร่าง
Tassuddānaṁ
sn48.20:2.1 #
ปฏิลาโภ จ ๑- ตโย สงฺขิตฺตา✎ ร่าง
Paṭilābho tayo saṅkhittā,
sn48.20:2.2 #
วิตฺถารา ๓- อปเร ตโย✎ ร่าง
vitthārā apare tayo;
sn48.20:2.3 #
ปฏิปนฺโน จุป✎ ร่าง
Paṭipanno ca sampanno,
sn48.20:2.4 #
สโม ๔- อาสวานํ ขโย จิเมติ ฯ✎ ร่าง
dasamaṁ āsavakkhayanti.
sn48.21:0.1 #
Saṁyutta Nikāya 48.21
Linked Discourses 48.21
sn48.21:0.2 #
ฉฬินฺทฺริยวคฺโค✎ ร่าง
3. Chaḷindriyavagga
3. The Six Faculties
sn48.21:0.3 #
ตติโย✎ ร่าง
Punabbhavasutta
Future Lives
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน