‹ กลับ
วิรัทธสูตร
เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค · ข้อ 96 · สํ.มก. ๑๙/๕๑๖ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๙๖] ดูกรภิกษุทั้งหลาย ก็อริยมรรคอันประกอบด้วยองค์ ๘ เป็นไฉน? คือ ความ เห็นชอบ ฯลฯ ความตั้งใจมั่นชอบ อริยมรรคอันประกอบด้วยองค์ ๘ อันบุคคลเหล่าใดเหล่าหนึ่ง พลาดแล้ว อริยมรรคอันประกอบด้วยองค์ ๘ แห่งบุคคลเหล่านั้น ย่อมไม่ให้ถึงความสิ้นทุกข์ โดยชอบ อริยมรรคอันประกอบด้วยองค์ ๘ อันบุคคลเหล่าใดเหล่าหนึ่งปรารภแล้ว อริยมรรคอัน ประกอบด้วยองค์ ๘ แห่งบุคคลเหล่านั้น ย่อมให้ถึงความสิ้นทุกข์โดยชอบ.
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
sn45.33:1.4 #
กตโม จ ภิกฺขเว อริโย อฏฺฐงฺคิโก มคฺโค ฯ✎ ร่าง
Katamo ca, bhikkhave, ariyo aṭṭhaṅgiko maggo?
And what is the noble eightfold path?
sn45.33:1.5 #
เสยฺยถีทํ ฯ สมฺมาทิฏฺฐิ ฯเปฯ สมฺมาสมาธิ ฯ✎ ร่าง
Seyyathidaṁ—sammādiṭṭhi …pe… sammāsamādhi.
It is right view, right purpose, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right immersion.
sn45.33:1.6 #
เยสํ เกสญฺจิ✎ ร่าง
Yesaṁ kesañci, bhikkhave, ayaṁ ariyo aṭṭhaṅgiko maggo viraddho, viraddho tesaṁ ariyo aṭṭhaṅgiko maggo sammā dukkhakkhayagāmī.
Whoever has missed out on the noble eightfold path has missed out on the noble path to the complete ending of suffering.
sn45.33:1.7 #
Yesaṁ kesañci, bhikkhave, ayaṁ ariyo aṭṭhaṅgiko maggo āraddho, āraddho tesaṁ ariyo aṭṭhaṅgiko maggo sammā dukkhakkhayagāmī”ti.
Whoever has undertaken the noble eightfold path has undertaken the noble path to the complete ending of suffering.”
sn45.33:1.8 #
Tatiyaṁ.
sn45.34:0.1 #
Saṁyutta Nikāya 45.34
Linked Discourses 45.34
sn45.34:0.2 #
4. Paṭipattivagga
4. Practice
sn45.34:0.3 #
Pāraṅgamasutta
Going to the Far Shore
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๙ — สังยุตตนิกาย มหาวารวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน