‹ กลับ
ปสาทกรธัมมาทิบาลี
เล่ม ๒๐ — อังคุตตรนิกาย เอกก–ทุก–ติกนิบาต · ข้อ 209 · อํ.เอก. ๒๐/๑๐๕๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๐๙] ดูกรภิกษุทั้งหลาย ถ้าภิกษุผู้เจริญทุติยฌานแม้ชั่วกาลเพียงลัดนิ้ว มือ ... เจริญตติยฌาน ... เจริญจตุตถฌาน ... เจริญเมตตาเจโตวิมุติ ... เจริญ กรุณาเจโตวิมุติ ... เจริญมุทิตาเจโตวิมุติ ... เจริญอุเบกขาเจโตวิมุติ ... พิจารณากายในกายอยู่ พึงเป็นผู้มีความเพียร มีสัมปชัญญะ มีสติ กำจัดอภิชฌา และโทมนัสในโลก ... พิจารณาเวทนาในเวทนาทั้งหลายอยู่ ... พิจารณาจิตในจิต อยู่ ... พิจารณาธรรมในธรรมทั้งหลายอยู่ ... ยังฉันทะให้เกิด พยายาม ปรารภ ความเพียร ประคองจิตไว้ ตั้งจิตไว้ เพื่อไม่ให้อกุศลธรรมอันลามกที่ยังไม่เกิด ให้เกิดขึ้น ... ยังฉันทะให้เกิด พยายาม ปรารภความเพียร ประคองจิตไว้ ตั้งจิตไว้ เพื่อละอกุศลธรรมอันลามกที่เกิดขึ้นแล้ว ... ยังฉันทะให้เกิด พยายาม ปรารภ ความเพียร ประคองจิตไว้ ตั้งจิตไว้ เพื่อยังกุศลธรรมที่ยังไม่เกิด ให้เกิดขึ้น ... ยังฉันทะให้เกิด พยายาม ปรารภความเพียร ประคองจิตไว้ ตั้งจิตไว้ เพื่อความ ตั้งมั่น ไม่ฟั่นเฝือ เพื่อความมีมาก เพื่อความไพบูลย์ เพื่อความเจริญ เพื่อความ บริบูรณ์แห่งกุศลธรรมที่เกิดขึ้นแล้ว ... เจริญอิทธิบาทที่ประกอบด้วยฉันทสมาธิ ปธานสังขาร ... เจริญอิทธิบาทที่ประกอบด้วยวิริยสมาธิปธานสังขาร ... เจริญอิทธิ บาทที่ประกอบด้วยจิตตสมาธิปธานสังขาร ... เจริญอิทธิบาทที่ประกอบด้วยวิมังสา สมาธิปธานสังขาร ... เจริญสัทธินทรีย์ ... เจริญวิริยินทรีย์ ... เจริญสตินทรีย์ ... เจริญสมาธินทรีย์ ... เจริญปัญญินทรีย์ ... เจริญสัทธาพละ ... เจริญวิริยพละ ... เจริญสติพละ ... เจริญสมาธิพละ ... เจริญปัญญาพละ ... เจริญสติสัมโพชฌงค์ ... เจริญธัมมวิจยสัมโพชฌงค์ ... เจริญวิริยสัมโพชฌงค์ ... เจริญปีติสัมโพชฌงค์ เจริญปัสสัทธิสัมโพชฌงค์ ... เจริญสมาธิสัมโพชฌงค์ ... เจริญอุเบกขาสัมโพชฌงค์ ... เจริญสัมมาทิฏฐิ ... เจริญสัมมาสังกัปปะ ... เจริญสัมมาวาจา ... เจริญ สัมมากัมมันตะ ... เจริญสัมมาอาชีวะ ... เจริญสัมมาวายามะ ... เจริญสัมมาสติ ... ถ้าภิกษุเจริญสัมมาสมาธิแม้ชั่วกาลเพียงลัดนิ้วมือ ภิกษุนี้เรากล่าวว่า อยู่ไม่ เหินห่างจากฌาน ทำตามคำสอนของพระศาสดา ปฏิบัติตามโอวาท ไม่ฉันบิณฑบาต ของชาวแว่นแคว้นเปล่า จะป่วยกล่าวไปไยถึงผู้กระทำให้มากซึ่งสัมมาสมาธิเล่า ฯ
เทียบรายประโยค (51 ประโยค)
an1.395:1.1 #
อจฺฉราสงฺฆาตมตฺตํปิ เจ ภิกฺขเว ภิกฺขุ ทุติยํ ฌานํ ภาเวติ✎ ร่าง
“Accharāsaṅghātamattampi ce, bhikkhave, bhikkhu dutiyaṁ jhānaṁ bhāveti …pe…
“If, mendicants, a mendicant develops the second …
อ้างอิงPTS 1.39.1 · สยามรัฐ 20.51
an1.396:1.1 #
ตติยํ ฌานํ ภาเวติ✎ ร่าง
tatiyaṁ jhānaṁ bhāveti …pe…
third …
an1.397:1.1 #
จตุตฺถํ ฌานํ ภาเวติ✎ ร่าง
catutthaṁ jhānaṁ bhāveti …pe…
or fourth absorption …
an1.398:1.1 #
เมตฺตํ เจโตวิมุตฺตึ ภาเวติ✎ ร่าง
mettaṁ cetovimuttiṁ bhāveti …pe…
or the heart’s release by love …
an1.399:1.1 #
กรุณํ เจโตวิมุตฺตึ ภาเวติ✎ ร่าง
karuṇaṁ cetovimuttiṁ bhāveti …pe…
or the heart’s release by compassion …
an1.400:1.1 #
มุทิตํ เจโตวิมุตฺตึ ภาเวติ✎ ร่าง
muditaṁ cetovimuttiṁ bhāveti …pe…
or the heart’s release by rejoicing …
an1.401:1.1 #
อุเปกฺขํ เจโตวิมุตฺตึ ภาเวติ✎ ร่าง
upekkhaṁ cetovimuttiṁ bhāveti …pe….
or the heart’s release by equanimity, even as long as a finger-snap …
an1.402:1.0 #
402–405
402–405
an1.402:1.1 #
กาเย กายานุปสฺสี วิหรติ อาตาปี สมฺปชาโน สติมา วิเนยฺย โลเก อภิชฺฌาโทมนสฺสํ ... เ✎ ร่าง
Kāye kāyānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā vineyya loke abhijjhādomanassaṁ …pe…
If a mendicant meditates by observing an aspect of the body …
an1.403:1.1 #
วทนาสุ เวทนานุปสฺสี วิหรติ ฯเปฯ✎ ร่าง
vedanāsu vedanānupassī viharati …
feelings …
an1.404:1.1 #
จิตฺเต จิตฺตานุปสฺสี วิหรติ ฯเปฯ✎ ร่าง
citte cittānupassī viharati …
mind …
an1.405:1.1 #
ธมฺเมสุ ธมฺมานุปสฺสี วิหรติ อาตาปี สมฺปชาโน สติมา วิเนยฺย โลเก อภิชฺฌาโทมนสฺสํ✎ ร่าง
dhammesu dhammānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā vineyya loke abhijjhādomanassaṁ.
principles—keen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world, even for the time of a finger-snap …
an1.406:1.0 #
406–409
406–409
an1.406:1.1 #
อนุปฺปนฺนานํ ปาปกานํ อกุสลานํ ธมฺมานํ อนุปฺปาทาย ฉนฺทํ ชเนติ วายมติ วิริยํ อารภติ จิตฺตํ ปคฺคณฺหาติ ปทหติ✎ ร่าง
Anuppannānaṁ pāpakānaṁ akusalānaṁ dhammānaṁ anuppādāya chandaṁ janeti vāyamati vīriyaṁ ārabhati cittaṁ paggaṇhāti padahati;
If they generate enthusiasm, try, make an effort, exert the mind, and strive so that bad, unskillful qualities don’t arise, even for the time of a finger-snap …
อ้างอิงพุทธชยันตี 18.82
an1.407:1.1 #
อุปฺปนฺนานํ ปาปกานํ อกุสลานํ ธมฺมานํ ปหานาย ฉนฺทํ ชเนติ วายมติ วิริยํ อารภติ จิตฺตํ ปคฺคณฺหาติ ปทหติ✎ ร่าง
uppannānaṁ pāpakānaṁ akusalānaṁ dhammānaṁ pahānāya chandaṁ janeti vāyamati vīriyaṁ ārabhati cittaṁ paggaṇhāti padahati.
If they generate enthusiasm, try, make an effort, exert the mind, and strive so that bad, unskillful qualities that have arisen are given up, even for the time of a finger-snap …
an1.408:1.1 #
อนุปฺปนฺนานํ กุสลานํ ธมฺมานํ อุปฺปาทาย ฉนฺทํ ชเนติ วายมติ วิริยํ อารภติ จิตฺตํ ปคฺคณฺหาติ ปทหติ✎ ร่าง
Anuppannānaṁ kusalānaṁ dhammānaṁ uppādāya chandaṁ janeti vāyamati vīriyaṁ ārabhati cittaṁ paggaṇhāti padahati;
If they generate enthusiasm, try, make an effort, exert the mind, and strive so that skillful qualities that have not arisen do arise, even for the time of a finger-snap …
an1.409:1.1 #
อุปฺปนฺนานํ กุสลานํ ธมฺมานํ ฐิติยา อสมฺโมสาย ภิยฺโยภาวาย เวปุลฺลาย ภาวนาย ปาริปูริยา ฉนฺทํ ชเนติ วายมติ วิริยํ อารภติ จิตฺตํ ปคฺคณฺหาติ ปทหติ✎ ร่าง
uppannānaṁ kusalānaṁ dhammānaṁ ṭhitiyā asammosāya bhiyyobhāvāya vepullāya bhāvanāya pāripūriyā chandaṁ janeti vāyamati vīriyaṁ ārabhati cittaṁ paggaṇhāti padahati.
If they generate enthusiasm, try, make an effort, exert the mind, and strive so that skillful qualities that have arisen remain, are not lost, but increase, mature, and are fulfilled by development, even for the time of a finger-snap …
an1.410:1.0 #
410–413
410–413
an1.410:1.1 #
ฉนฺทสมาธิปธานสงฺขารสมนฺนาคตํ อิทฺธิปาทํ ภาเวติ✎ ร่าง
Chandasamādhipadhānasaṅkhārasamannāgataṁ iddhipādaṁ bhāveti …
If they develop the basis of psychic power that has immersion due to enthusiasm, and active effort …
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 35.55
an1.411:1.1 #
วิริยสมาธิปธานสงฺขารสมนฺนาคตํ อิทฺธิปาทํ ภาเวติ✎ ร่าง
vīriyasamādhipadhānasaṅkhārasamannāgataṁ iddhipādaṁ bhāveti …
the basis of psychic power that has immersion due to energy, and active effort …
an1.412:1.1 #
จิตฺตสมาธิปธานสงฺขารสมนฺนาคตํ อิทฺธิปาทํ ภาเวติ✎ ร่าง
cittasamādhipadhānasaṅkhārasamannāgataṁ iddhipādaṁ bhāveti …
the basis of psychic power that has immersion due to mental development, and active effort …
an1.413:1.1 #
วีมํสาสมาธิปธานสงฺขารสมนฺนาคตํ อิทฺธิปาทํ ภาเวติ✎ ร่าง
vīmaṁsāsamādhipadhānasaṅkhārasamannāgataṁ iddhipādaṁ bhāveti ….
the basis of psychic power that has immersion due to inquiry, and active effort, even for the time of a finger-snap …
an1.414:1.0 #
414–418
414–418
an1.414:1.1 #
สทฺธินฺทฺริยํ ภาเวติ✎ ร่าง
Saddhindriyaṁ bhāveti …
If they develop the faculty of faith …
an1.415:1.1 #
วิริยินฺทฺริยํ ภาเวติ✎ ร่าง
vīriyindriyaṁ bhāveti …
the faculty of energy …
an1.416:1.1 #
สตินฺทฺริยํ ภาเวติ✎ ร่าง
satindriyaṁ bhāveti …
the faculty of mindfulness …
an1.417:1.1 #
สมาธินฺทฺริยํ ภาเวติ✎ ร่าง
samādhindriyaṁ bhāveti …
the faculty of immersion …
an1.418:1.1 #
ปญฺญินฺทฺริยํ ภาเวติ✎ ร่าง
paññindriyaṁ bhāveti ….
the faculty of wisdom, even for the time of a finger-snap …
an1.419:1.0 #
419–423
419–423
an1.419:1.1 #
สทฺธาพลํ ภาเวติ✎ ร่าง
Saddhābalaṁ bhāveti …
If they develop the power of faith …
อ้างอิงสยามรัฐ 20.52
an1.420:1.1 #
วิริยพลํ ภาเวติ✎ ร่าง
vīriyabalaṁ bhāveti …
the power of energy …
an1.421:1.1 #
สติพลํ ภาเวติ✎ ร่าง
satibalaṁ bhāveti …
the power of mindfulness …
an1.422:1.1 #
สมาธิพลํ ภาเวติ✎ ร่าง
samādhibalaṁ bhāveti …
the power of immersion …
an1.423:1.1 #
ปญฺญาพลํ ภาเวติ✎ ร่าง
paññābalaṁ bhāveti ….
the power of wisdom, even for the time of a finger-snap …
an1.424:1.0 #
424–430
424–430
an1.424:1.1 #
สติสมฺโพชฺฌงฺคํ ภาเวติ✎ ร่าง
Satisambojjhaṅgaṁ bhāveti …
If they develop the awakening factor of mindfulness …
อ้างอิงPTS 1.40.1
an1.425:1.1 #
ธมฺมวิจยสมฺโพชฺฌงฺคํ ภาเวติ✎ ร่าง
dhammavicayasambojjhaṅgaṁ bhāveti …
the awakening factor of investigation of principles …
an1.426:1.1 #
วิริยสมฺโพชฺฌงฺคํ ภาเวติ✎ ร่าง
vīriyasambojjhaṅgaṁ bhāveti …
the awakening factor of energy …
an1.427:1.1 #
ปีติสมฺโพชฺฌงฺคํ ภาเวติ✎ ร่าง
pītisambojjhaṅgaṁ bhāveti …
the awakening factor of rapture …
an1.428:1.1 #
ปสฺสทฺธิ- สมฺโพชฺฌงฺคํ ภาเวติ✎ ร่าง
passaddhisambojjhaṅgaṁ bhāveti …
the awakening factor of tranquility …
an1.429:1.1 #
สมาธิสมฺโพชฺฌงฺคํ ภาเวติ✎ ร่าง
samādhisambojjhaṅgaṁ bhāveti …
the awakening factor of immersion …
an1.430:1.1 #
อุเปกฺขา- สมฺโพชฺฌงฺคํ ภาเวติ✎ ร่าง
upekkhāsambojjhaṅgaṁ bhāveti ….
the awakening factor of equanimity, even for the time of a finger-snap …
an1.431:1.0 #
431–438
431–438
an1.431:1.1 #
สมฺมาทิฏฺฐึ ภาเวติ✎ ร่าง
Sammādiṭṭhiṁ bhāveti …
If they develop right view …
an1.432:1.1 #
สมฺมาสงฺกปฺปํ ภาเวติ✎ ร่าง
sammāsaṅkappaṁ bhāveti …
right purpose …
an1.433:1.1 #
สมฺมาวาจํ ภาเวติ✎ ร่าง
sammāvācaṁ bhāveti …
right speech …
an1.434:1.1 #
สมฺมากมฺมนฺตํ ภาเวติ✎ ร่าง
sammākammantaṁ bhāveti …
right action …
an1.435:1.1 #
สมฺมาอาชีวํ ภาเวติ✎ ร่าง
sammāājīvaṁ bhāveti …
right livelihood …
an1.436:1.1 #
สมฺมาวายามํ ภาเวติ✎ ร่าง
sammāvāyāmaṁ bhāveti …
right effort …
an1.437:1.1 #
สมฺมาสตึ ภาเวติ✎ ร่าง
sammāsatiṁ bhāveti …
right mindfulness …
an1.438:1.1 #
สมฺมาสมาธึ ภาเวติ✎ ร่าง
sammāsamādhiṁ bhāveti ….
right immersion, even for the time of a finger-snap …
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๐ — อังคุตตรนิกาย เอกก–ทุก–ติกนิบาต
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน