‹ กลับ
ปสาทกรธัมมาทิบาลี
เล่ม ๒๐ — อังคุตตรนิกาย เอกก–ทุก–ติกนิบาต · ข้อ 224 · อํ.เอก. ๒๐/๑๐๕๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๒๔] ดูกรภิกษุทั้งหลาย ถ้าภิกษุเจริญปฐวีกสิณแม้ชั่วกาลเพียงลัดนิ้ว มือ ภิกษุนี้เรากล่าวว่า อยู่ไม่เหินห่างจากฌาน ทำตามคำสอนของพระศาสดา ปฏิบัติตามโอวาท ไม่ฉันบิณฑบาตของชาวแว่นแคว้นเปล่า ก็จะป่วยกล่าวไปไยถึง ผู้กระทำให้มากซึ่งปฐวีกสิณนั้นเล่า ถ้าภิกษุเจริญอาโปกสิณ ... เจริญเตโชกสิณ ... เจริญวาโยกสิณ ... เจริญนีลกสิณ ... เจริญปีตกสิณ ... เจริญโลหิตกสิณ ... เจริญโอทาตกสิณ ... เจริญอากาสกสิณ ... เจริญวิญญาณกสิณ ... เจริญอสุภสัญญา ... เจริญมรณ- *สัญญา ... เจริญอาหาเรปฏิกูลสัญญา ... เจริญสัพพโลเกอนภิรตสัญญา ... เจริญอนิจจ สัญญา ... เจริญอนิจเจทุกขสัญญา ... เจริญทุกเขอนัตตสัญญา ... เจริญปหาน สัญญา ... เจริญวิราคสัญญา ... เจริญนิโรธสัญญา ... เจริญอนิจจสัญญา ... เจริญอนัตตสัญญา ... เจริญมรณะสัญญา ... เจริญอาหาเรปฏิกูลสัญญา ... เจริญ สัพพโลเกอนภิรตสัญญา ... เจริญอัฏฐิกสัญญา ... เจริญปุฬุวกสัญญา ... เจริญวินีลกสัญญา ... เจริญวิจฉิททกสัญญา ... เจริญอุทธุมาตกสัญญา ... เจริญ พุทธานุสสติ ... เจริญธัมมานุสสติ ... เจริญสังฆานุสสติ ... เจริญสีลานุสสติ ... เจริญจาคานุสสติ ... เจริญเทวตานุสสติ ... เจริญอานาปานสติ ... เจริญมรณ สติ ... เจริญกายคตาสติ ... เจริญอุปสมานุสสติ ... เจริญสัทธินทรีย์ อัน สหรคตด้วยปฐมฌาน ... เจริญวิริยินทรีย์ ... เจริญสตินทรีย์ ... เจริญสมาธินทรีย์ ... เจริญปัญญินทรีย์ ... เจริญสัทธาพละ ... เจริญวิริยพละ ... เจริญสติ พละ ... เจริญสมาธิพละ ... เจริญปัญญาพละ ... เจริญสัทธินทรีย์อันสหรคต ด้วยทุติยฌาน ฯลฯ เจริญสัทธินทรีย์อันสหรคตด้วยตติยฌาน ฯลฯ เจริญสัทธินทรีย์ อันสหรคตด้วยจตุตถฌาน ฯลฯ เจริญสัทธินทรีย์อันสหรคตด้วยเมตตา ฯลฯ เจริญสัทธินทรีย์อันสหรคด้วยกรุณา ฯลฯ เจริญสัทธินทรีย์อันสหรคตด้วยมุทิตา ฯลฯ เจริญสัทธินทรีย์อันสหรคตด้วยอุเบกขา ... เจริญวิริยินทรีย์ ... เจริญ สตินทรีย์ ... เจริญสมาธินทรีย์ ... เจริญปัญญินทรีย์ ... เจริญสัทธาพละ ... เจริญ วิริยพละ ... เจริญสติพละ ... เจริญสมาธิพละ ... เจริญปัญญาพละ แม้ชั่วกาลเพียง ลัดนิ้วมือ ภิกษุนี้เรากล่าวว่า อยู่ไม่เหินห่างจากฌาน ทำตามคำสอนของพระศาสดา ปฏิบัติตามโอวาท ไม่ฉันบิณฑบาตของชาวแว่นแคว้นเปล่า จะป่วยกล่าวไปไยถึง ผู้กระทำให้มากซึ่งปัญญาพละ อันสหรคตด้วยอุเบกขาเล่า ฯ
เทียบรายประโยค (78 ประโยค)
an1.455:1.1 #
ปฐวีกสิณํ ภาเวติ✎ ร่าง
Pathavikasiṇaṁ bhāveti …
They develop the meditation on universal earth …
an1.456:1.1 #
อาโปกสิณํ ภาเวติ✎ ร่าง
āpokasiṇaṁ bhāveti …
the meditation on universal water …
an1.457:1.1 #
เตโชกสิณํ ภาเวติ✎ ร่าง
tejokasiṇaṁ bhāveti …
the meditation on universal fire …
an1.458:1.1 #
วาโยกสิณํ ภาเวติ✎ ร่าง
vāyokasiṇaṁ bhāveti …
the meditation on universal air …
an1.459:1.1 #
นีลกสิณํ ภาเวติ✎ ร่าง
nīlakasiṇaṁ bhāveti …
the meditation on universal blue …
an1.460:1.1 #
ปีตกสิณํ ภาเวติ✎ ร่าง
pītakasiṇaṁ bhāveti …
the meditation on universal yellow …
an1.461:1.1 #
โลหิตกสิณํ ภาเวติ✎ ร่าง
lohitakasiṇaṁ bhāveti …
the meditation on universal red …
an1.462:1.1 #
โอทาตกสิณํ ภาเวติ✎ ร่าง
odātakasiṇaṁ bhāveti …
the meditation on universal white …
an1.463:1.1 #
อากาสกสิณํ ภาเวติ✎ ร่าง
ākāsakasiṇaṁ bhāveti …
the meditation on universal space …
an1.464:1.1 #
วิญฺญาณกสิณํ ภาเวติ✎ ร่าง
viññāṇakasiṇaṁ bhāveti …. (…)
the meditation on universal consciousness …
an1.465:1.0 #
465–474
465–474
an1.465:1.1 #
อสุภสญฺญํ ภาเวติ✎ ร่าง
Asubhasaññaṁ bhāveti …
They develop the perception of ugliness …
อ้างอิงพุทธชยันตี 18.86
an1.466:1.1 #
มรณสญฺญํ ภาเวติ✎ ร่าง
maraṇasaññaṁ bhāveti …
the perception of death …
an1.467:1.1 #
อาหาเร ปฏิกฺกูลสญฺญํ ภาเวติ✎ ร่าง
āhāre paṭikūlasaññaṁ bhāveti …
the perception of the repulsiveness of food …
an1.468:1.1 #
สพฺพโลเก อนภิรตสญฺญํ ภาเวติ✎ ร่าง
sabbaloke anabhiratisaññaṁ bhāveti …
the perception of dissatisfaction with the whole world …
an1.469:1.1 #
อนิจฺจสญฺญํ ภาเวติ✎ ร่าง
aniccasaññaṁ bhāveti …
the perception of impermanence …
an1.470:1.1 #
อนิจฺเจ ทุกฺขสญฺญํ ภาเวติ✎ ร่าง
anicce dukkhasaññaṁ bhāveti …
the perception of suffering in impermanence …
an1.471:1.1 #
ทุกฺเข อนตฺตสญฺญํ ภาเวติ✎ ร่าง
dukkhe anattasaññaṁ bhāveti …
the perception of not-self in suffering …
an1.472:1.1 #
ปหานสญฺญํ ภาเวติ✎ ร่าง
pahānasaññaṁ bhāveti …
the perception of giving up …
an1.473:1.1 #
วิราคสญฺญํ ภาเวติ✎ ร่าง
virāgasaññaṁ bhāveti …
the perception of fading away …
an1.474:1.1 #
นิโรธสญฺญํ ภาเวติ✎ ร่าง
nirodhasaññaṁ bhāveti ….
the perception of cessation …
an1.475:1.0 #
475–484
475–484
an1.475:1.1 #
อนิจฺจสญฺญํ ภาเวติ✎ ร่าง
Aniccasaññaṁ bhāveti …
They develop the perception of impermanence …
อ้างอิงPTS 1.42.1
an1.476:1.1 #
อนตฺตสญฺญํ ภาเวติ✎ ร่าง
anattasaññaṁ bhāveti …
the perception of not-self …
an1.477:1.1 #
มรณสญฺญํ ภาเวติ✎ ร่าง
maraṇasaññaṁ bhāveti …
the perception of death …
an1.478:1.1 #
อาหาเร ปฏิกฺกูลสญฺญํ ภาเวติ✎ ร่าง
āhāre paṭikūlasaññaṁ bhāveti …
the perception of the repulsiveness of food …
an1.479:1.1 #
สพฺพโลเก อนภิรตสญฺญํ ภาเวติ✎ ร่าง
sabbaloke anabhiratisaññaṁ bhāveti …
the perception of dissatisfaction with the whole world …
an1.480:1.1 #
อฏฺฐิกสญฺญํ ภาเวติ✎ ร่าง
aṭṭhikasaññaṁ bhāveti …
the perception of a skeleton …
an1.481:1.1 #
ปุฬวกสญฺญํ ภาเวติ✎ ร่าง
puḷavakasaññaṁ bhāveti …
the perception of the worm-infested corpse …
an1.482:1.1 #
วินีลกสญฺญํ ภาเวติ✎ ร่าง
vinīlakasaññaṁ bhāveti …
the perception of the livid corpse …
an1.483:1.1 #
วิจฺฉิทฺทกสญฺญํ ภาเวติ✎ ร่าง
vicchiddakasaññaṁ bhāveti …
the perception of the split open corpse …
an1.484:1.1 #
อุทฺธุมาตกสญฺญํ ภาเวติ✎ ร่าง
uddhumātakasaññaṁ bhāveti ….
the perception of the bloated corpse …
an1.485:1.0 #
485–494
485–494
an1.485:1.1 #
พุทฺธานุสฺสตึ ภาเวติ✎ ร่าง
Buddhānussatiṁ bhāveti …
They develop the recollection of the Buddha …
อ้างอิงสยามรัฐ 20.55 · ฉัฏฐสังคายนา 35.57
an1.486:1.1 #
ธมฺมานุสฺสตึ ภาเวติ✎ ร่าง
dhammānussatiṁ bhāveti …
the recollection of the teaching …
an1.487:1.1 #
สงฺฆานุสฺสตึ ภาเวติ✎ ร่าง
saṅghānussatiṁ bhāveti …
the recollection of the Saṅgha …
an1.488:1.1 #
สีลานุสฺสตึ ภาเวติ✎ ร่าง
sīlānussatiṁ bhāveti …
the recollection of ethical conduct …
an1.489:1.1 #
จาคานุสฺสตึ ภาเวติ✎ ร่าง
cāgānussatiṁ bhāveti …
the recollection of generosity …
an1.490:1.1 #
เทวตานุสฺสตึ ภาเวติ✎ ร่าง
devatānussatiṁ bhāveti …
the recollection of the deities …
an1.491:1.1 #
อานาปานสติ ภาเวติ✎ ร่าง
ānāpānassatiṁ bhāveti …
mindfulness of breathing …
an1.492:1.1 #
มรณสตึ ภาเวติ✎ ร่าง
maraṇassatiṁ bhāveti …
the recollection of death …
an1.493:1.1 #
กายคตาสตึ ภาเวติ✎ ร่าง
kāyagatāsatiṁ bhāveti …
mindfulness of the body …
an1.494:1.1 #
อุปสมานุสฺสตึ ภาเวติ✎ ร่าง
upasamānussatiṁ bhāveti ….
the recollection of peace …
an1.495:1.0 #
495–574
495–574
an1.495:1.1 #
ปฐมชฺฌานสหคตํ สทฺธินฺทฺริยํ ภาเวติ✎ ร่าง
Paṭhamajjhānasahagataṁ saddhindriyaṁ bhāveti …
They develop the faculty of faith together with the first absorption …
an1.496:1.1 #
วิริยินฺทฺริยํ ภาเวติ✎ ร่าง
vīriyindriyaṁ bhāveti …
the faculty of energy …
an1.497:1.1 #
สตินฺทฺริยํ ภาเวติ✎ ร่าง
satindriyaṁ bhāveti …
the faculty of mindfulness …
an1.498:1.1 #
สมาธินฺทฺริยํ ภาเวติ✎ ร่าง
samādhindriyaṁ bhāveti …
the faculty of immersion …
an1.499:1.1 #
ปญฺญินฺทฺริยํ ภาเวติ✎ ร่าง
paññindriyaṁ bhāveti …
the faculty of wisdom …
an1.500:1.1 #
สทฺธาพลํ ภาเวติ✎ ร่าง
saddhābalaṁ bhāveti …
the power of faith …
an1.501:1.1 #
วิริยพลํ ภาเวติ✎ ร่าง
vīriyabalaṁ bhāveti …
the power of energy …
an1.502:1.1 #
สติพลํ ภาเวติ✎ ร่าง
satibalaṁ bhāveti …
the power of mindfulness …
an1.503:1.1 #
สมาธิพลํ ภาเวติ✎ ร่าง
samādhibalaṁ bhāveti …
the power of immersion …
an1.504:1.1 #
ปญฺญาพลํ ภาเวติ✎ ร่าง
paññābalaṁ bhāveti ….
the power of wisdom together with the first absorption …
an1.505-514:1.1 #
ทุติยชฺฌานสหคตํ ฯเปฯ✎ ร่าง
Dutiyajjhānasahagataṁ …pe…
Together with the second absorption …
อ้างอิงPTS 1.43.1
an1.515-524:1.1 #
ตติยชฺฌานสหคตํ ฯเปฯ✎ ร่าง
tatiyajjhānasahagataṁ …pe…
the third absorption …
an1.525-534:1.1 #
จตุตฺถชฺฌานสหคตํ ฯเปฯ✎ ร่าง
catutthajjhānasahagataṁ …pe…
the fourth absorption …
an1.535-544:1.1 #
เมตฺตาสหคตํ ฯเปฯ✎ ร่าง
mettāsahagataṁ …pe…
love …
an1.545-554:1.1 #
กรุณาสหคตํ ฯเปฯ✎ ร่าง
karuṇāsahagataṁ …pe…
compassion …
an1.555-564:1.1 #
มุทิตาสหคตํ ฯเปฯ✎ ร่าง
muditāsahagataṁ …pe…
rejoicing …
an1.565:1.1 #
อุเปกฺขาสหคตํ สทฺธินฺทฺริยํ ภาเวติ✎ ร่าง
upekkhāsahagataṁ saddhindriyaṁ bhāveti …
They develop the faculty of faith together with equanimity …
an1.566:1.1 #
วิริยินฺทฺริยํ ภาเวติ✎ ร่าง
vīriyindriyaṁ bhāveti …
They develop the faculty of energy …
an1.567:1.1 #
สตินฺทฺริยํ ภาเวติ✎ ร่าง
satindriyaṁ bhāveti …
the faculty of mindfulness …
an1.568:1.1 #
สมาธินฺทฺริยํ ภาเวติ✎ ร่าง
samādhindriyaṁ bhāveti …
the faculty of immersion …
an1.569:1.1 #
ปญฺญินฺทฺริยํ ภาเวติ✎ ร่าง
paññindriyaṁ bhāveti …
the faculty of wisdom …
an1.570:1.1 #
สทฺธาพลํ ภาเวติ✎ ร่าง
saddhābalaṁ bhāveti …
the power of faith …
an1.571:1.1 #
วิริยพลํ ภาเวติ✎ ร่าง
vīriyabalaṁ bhāveti …
the power of energy …
an1.572:1.1 #
สติพลํ ภาเวติ✎ ร่าง
satibalaṁ bhāveti …
the power of mindfulness …
an1.573:1.1 #
สมาธิพลํ ภาเวติ✎ ร่าง
samādhibalaṁ bhāveti …
the power of immersion …
an1.574:1.1 #
ปญฺญาพลํ ภาเวติ✎ ร่าง
paññābalaṁ bhāveti.
the power of wisdom.
an1.574:2.1 #
อยํ วุจฺจติ ภิกฺขเว✎ ร่าง
Ayaṁ vuccati, bhikkhave:
That mendicant is called
an1.574:2.2 #
ภิกฺขุ อริตฺตชฺฌาโน วิหรติ สตฺถุสาสนกโร โอวาทปฏิกโร อโมฆํ รฏฺฐปิณฺฑํ ภุญฺชติ✎ ร่าง
‘bhikkhu arittajjhāno viharati satthusāsanakaro ovādapatikaro, amoghaṁ raṭṭhapiṇḍaṁ bhuñjati’.
a mendicant who does not lack absorption, who follows the Teacher’s instructions, who responds to advice, and who does not eat the country’s alms in vain.
an1.574:2.3 #
โก ปน วาโท เย นํ พหุลีกโรนฺตีติ ฯ✎ ร่าง
Ko pana vādo ye naṁ bahulīkarontī”ti.
How much more so those who make much of it!”
an1.574:2.4 #
(Aparaaccharāsaṅghātavaggo.)
an1.591-592:1.2 #
Katamo ekadhammo?
What one thing?
an1.591-592:1.3 #
Kāyagatā sati.
Mindfulness of the body.
an1.575:0.1 #
Aṅguttara Nikāya 1
Numbered Discourses 1.575–615
an1.575:0.2 #
30. Kāyagatāsativagga
The Chapter on Mindfulness of the Body
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๐ — อังคุตตรนิกาย เอกก–ทุก–ติกนิบาต
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน