PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๐ — อังคุตตรนิกาย เอกก–ทุก–ติกนิบาต
› ข้อ 365
‹ กลับ
อาสาวรรค
เล่ม ๒๐ — อังคุตตรนิกาย เอกก–ทุก–ติกนิบาต · ข้อ 365 ·
อํ.เอก. ๒๐/๒๒๕๙ ↗
‹ ข้อ 364
ข้อ 366 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๖๕] ดูกรภิกษุทั้งหลาย บุคคล ๒ จำพวกนี้หาได้ยากในโลก ๒ จำพวก เป็นไฉน คือ คนที่พอใจ ๑ คนที่อิ่มหนำ ๑ ดูกรภิกษุทั้งหลาย บุคคล ๒ จำพวกนี้แลหาได้ยากในโลก ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
an2.119:1.1
#
เทฺวเม ภิกฺขเว ปุคฺคลา ทุลฺลภา โลกสฺมึ
🤖 AI จับคู่
“Dveme, bhikkhave, puggalā dullabhā lokasmiṁ.
“These two individuals are rare in the world.
อ้างอิง
PTS 1.87.1 · สยามรัฐ 20.109
an2.119:1.2
#
กตเม เทฺว
🤖 AI จับคู่
Katame dve?
What two?
an2.119:1.3
#
ติตฺโต จ ตปฺเปตา จ
🤖 AI จับคู่
Yo ca pubbakārī, yo ca kataññū katavedī.
One who takes the initiative, and one who is grateful and thankful.
an2.119:1.4
#
อิเม โข ภิกฺขเว เทฺว ปุคฺคลา ทุลฺลภา โลกสฺมินฺติ ฯ
🤖 AI จับคู่
Ime kho, bhikkhave, dve puggalā dullabhā lokasmin”ti.
These are the two individuals who are rare in the world.”
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๐ — อังคุตตรนิกาย เอกก–ทุก–ติกนิบาต
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน